The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. | The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. |
Seek good and not evil, so that you may live; And so may the Lord God of armies be with you, Just as you have said! | Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said. |
But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name. | But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God. |
For in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said, ‘For we also are His descendants.’ | For ‘In him we live and move and have our being’; as even some of your own poets have said, ‘For we are indeed his offspring.’ |
Surely no one can refuse the water for these to be baptized, who have received the Holy Spirit just as we did, can he? | Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have? |
The one who believes in Me, as the Scripture said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.’ | Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’ |
Just as a father has compassion on his children, So the Lord has compassion on those who fear Him. | As a father shows compassion to his children, so the Lord shows compassion to those who fear him. |
You husbands in the same way, live with your wives in an understanding way, as with someone weaker, since she is a woman; and show her honor as a fellow heir of the grace of life, so that your prayers will not be hindered. | Likewise, husbands, live with your wives in an understanding way, showing honor to the woman as the weaker vessel, since they are heirs with you of the grace of life, so that your prayers may not be hindered. |
So husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself. | In the same way husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. |
And let’s consider how to encourage one another in love and good deeds, not abandoning our own meeting together, as is the habit of some people, but encouraging one another; and all the more as you see the day drawing near. | And let us consider how to stir up one another to love and good works, not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day drawing near. |
So you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. | Know then in your heart that, as a man disciplines his son, the Lord your God disciplines you. |
For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways And My thoughts than your thoughts. | For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. |
For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ. | For as we share abundantly in Christ's sufferings, so through Christ we share abundantly in comfort too. |
But as for me, I will be on the watch for the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. |
If you keep My commandments, you will remain in My love; just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love. | If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. |
And the shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them. | And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them. |
Just as the living Father sent Me, and I live because of the Father, the one who eats Me, he also will live because of Me. | As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me. |
And may the Lord cause you to increase and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you. | And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you. |
So if they say to you, ‘Behold, He is in the wilderness,’ do not go out; or, ‘Behold, He is in the inner rooms,’ do not believe them. For just as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will the coming of the Son of Man be. | So, if they say to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it. For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. |
Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives and do not become bitter against them. | Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives, and do not be harsh with them. |
And it will be righteousness for us if we are careful to follow all this commandment before the Lord our God, just as He commanded us. | And it will be righteousness for us, if we are careful to do all this commandment before the Lord our God, as he has commanded us. |
Whatever you do, do your work heartily, as for the Lord and not for people, knowing that it is from the Lord that you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve. | Whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men, knowing that from the Lord you will receive the inheritance as your reward. You are serving the Lord Christ. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to keep many people alive. | As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today. |
On the day of prosperity be happy, But on the day of adversity consider: God has made the one as well as the other So that a person will not discover anything that will come after him. | In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider: God has made the one as well as the other, so that man may not find out anything that will be after him. |
For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written: “But the righteous one will live by faith.” | For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written, “The righteous shall live by faith.” |
Related topics
Life
The Lord will protect...
Love
Love is patient, love...
Father
Just as a father...
Jesus
Looking at them, Jesus...
Law
These words, which I...
Faith
Therefore, I say to...