Or have you forgotten that when we were joined with Christ Jesus in baptism, we joined him in his death? | Or do you not know that as many of us as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? |
Anyone who believes and is baptized will be saved. But anyone who refuses to believe will be condemned. | He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned. |
|
What are you waiting for? Get up and be baptized. Have your sins washed away by calling on the name of the Lord. | And now why are you waiting? Arise and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord. |
Those who believed what Peter said were baptized and added to the church that day—about 3,000 in all. | Then those who gladly received his word were baptized; and that day about three thousand souls were added to them. |
One day when the crowds were being baptized, Jesus himself was baptized. As he was praying, the heavens opened, and the Holy Spirit, in bodily form, descended on him like a dove. And a voice from heaven said, “You are my dearly loved Son, and you bring me great joy.” | When all the people were baptized, it came to pass that Jesus also was baptized; and while He prayed, the heaven was opened. And the Holy Spirit descended in bodily form like a dove upon Him, and a voice came from heaven which said, “You are My beloved Son; in You I am well pleased.” |
Can anyone object to their being baptized, now that they have received the Holy Spirit just as we did? | Can anyone forbid water, that these should not be baptized who have received the Holy Spirit just as we have? |
Some of us are Jews, some are Gentiles, some are slaves, and some are free. But we have all been baptized into one body by one Spirit, and we all share the same Spirit. | For by one Spirit we were all baptized into one body—whether Jews or Greeks, whether slaves or free—and have all been made to drink into one Spirit. |
Peter replied, “Each of you must repent of your sins and turn to God, and be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. Then you will receive the gift of the Holy Spirit.” | Then Peter said to them, “Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.” |
As soon as they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. Then when Paul laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in other tongues and prophesied. | When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied. |
For you are all children of God through faith in Christ Jesus. And all who have been united with Christ in baptism have put on Christ, like putting on new clothes. | For you are all sons of God through faith in Christ Jesus. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. |
Paul said, “John’s baptism called for repentance from sin. But John himself told the people to believe in the one who would come later, meaning Jesus.” | Then Paul said, “John indeed baptized with a baptism of repentance, saying to the people that they should believe on Him who would come after him, that is, on Christ Jesus.” |