For this day in the city of David there has been born to you a Savior who is Christ, the Lord. | To you is born this day in the city of David a Savior, who is the Messiah, the Lord. |
Be strong and courageous in your hearts, all you who place your hope in the Lord. | Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord. |
|
Observe my Sabbaths and stand in awe before my sanctuary. I am the Lord. | You shall keep my sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord. |
The blessing of the Lord is what brings wealth, and our toil adds nothing to it. | The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it. |
Entrust everything that you do to the Lord, and your plans will turn out to be successful. | Commit your work to the Lord, and your plans will be established. |
One who finds a wife finds happiness and receives favor from the Lord. | He who finds a wife finds a good thing, and obtains favor from the Lord. |
In my distress I called out to the Lord; he answered by setting me free. | Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me in a broad place. |
Come forth! Let us bow down to worship him; let us kneel before the Lord, our Maker. | O come, let us worship and bow down, let us kneel before the Lord, our Maker! |
Blessed are those whose way is blameless, who walk in accord with the law of the Lord. | Happy are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord. |
The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in kindness. | The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love. |
I will bless the Lord at all times; his praise will be continually on my lips. | I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. |
The Lord is my portion, I say to myself; therefore, I will place my hope in him. | “The Lord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.” |
May the Lord grant strength to his people. May the Lord bless his people with peace. | May the Lord give strength to his people! May the Lord bless his people with peace! |
Taste and see that the Lord is good; blessed is the man who takes refuge in him. | O taste and see that the Lord is good; happy are those who take refuge in him. |
Consequently, anyone united to Christ is a new creation. The old order has passed away. Behold, all has become new. | So if anyone is in Christ, there is a new creation: everything old has passed away; see, everything has become new! |
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. | The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. |
Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your crops. | Honor the Lord with your substance and with the first fruits of all your produce. |
Give thanks to the Lord, for he is good; his mercy endures forever. | O give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever. |
For the Lord takes delight in his people, and he crowns the humble with salvation. | For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with victory. |
Put your trust in the Lord and do good, that you may dwell in the land and be secure. | Trust in the Lord, and do good; so you will live in the land, and enjoy security. |
They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” | They answered, “Believe on the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” |
However, the Lord is faithful. He will strengthen you and protect you from the evil one. | But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
The Lord is near to all who call out to him, to all who call out to him sincerely. | The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. |
Once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. | For once you were darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light. |
Salvation comes from the Lord. May your blessing be upon your people. Selah | Deliverance belongs to the Lord; may your blessing be on your people! Selah |