Let no one despise your youth, but set the believers an example in speech and conduct, in love, in faith, in purity. | Let no one despise your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity. |
Now the whole group of those who believed were of one heart and soul, and no one claimed private ownership of any possessions, but everything they owned was held in common. | Now the multitude of those who believed were of one heart and one soul; neither did anyone say that any of the things he possessed was his own, but they had all things in common. |
|
Let the believer who is lowly boast in being raised up, and the rich in being brought low, because the rich will disappear like a flower in the field. | Let the lowly brother glory in his exaltation, but the rich in his humiliation, because as a flower of the field he will pass away. |
The commandment we have from him is this: those who love God must love their brothers and sisters also. | And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also. |
Welcome those who are weak in faith, but not for the purpose of quarreling over opinions. | Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things. |
So then, whenever we have an opportunity, let us work for the good of all, and especially for those of the family of faith. | Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith. |
Pray in the Spirit at all times in every prayer and supplication. To that end keep alert and always persevere in supplication for all the saints. | Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints. |
And God, who searches the heart, knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God. | Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints according to the will of God. |
They devoted themselves to the apostles' teaching and fellowship, to the breaking of bread and the prayers. | And they continued steadfastly in the apostles’ doctrine and fellowship, in the breaking of bread, and in prayers. |
For God is not unjust; he will not overlook your work and the love that you showed for his sake in serving the saints, as you still do. | For God is not unjust to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister. |
For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died. | For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus. |
Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time. Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone. | Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one. |
Meanwhile the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had peace and was built up. Living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it increased in numbers. | Then the churches throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace and were edified. And walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied. |
When the day of Pentecost had come, they were all together in one place. And suddenly from heaven there came a sound like the rush of a violent wind, and it filled the entire house where they were sitting. | When the Day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place. And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting. |
For the Lord himself, with a cry of command, with the archangel's call and with the sound of God's trumpet, will descend from heaven, and the dead in Christ will rise first. Then we who are alive, who are left, will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air; and so we will be with the Lord forever. | For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first. Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord. |
Do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship is there between light and darkness? | Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness? |