For just as by the one man's disobedience the many were made sinners, so by the one man's obedience the many will be made righteous. | For as by one man’s disobedience many were made sinners, so also by one Man’s obedience many will be made righteous. |
I love the Lord, because he has heard my voice and my supplications. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. | I love the Lord, because He has heard My voice and my supplications. Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call upon Him as long as I live. |
|
Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; I will lift up my hands and call on your name. | Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You. Thus I will bless You while I live; I will lift up my hands in Your name. |
And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ has forgiven you. | And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you. |
There is no Holy One like the Lord, no one besides you; there is no Rock like our God. | No one is holy like the Lord, For there is none besides You, Nor is there any rock like our God. |
Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father in heaven may also forgive you your trespasses. | And whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, that your Father in heaven may also forgive you your trespasses. |
No one has greater love than this, to lay down one's life for one's friends. | Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends. |
Likewise the Spirit helps us in our weakness; for we do not know how to pray as we ought, but that very Spirit intercedes with sighs too deep for words. | Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered. |
Some judge one day to be better than another, while others judge all days to be alike. Let all be fully convinced in their own minds. | One person esteems one day above another; another esteems every day alike. Let each be fully convinced in his own mind. |
Beloved, since God loved us so much, we also ought to love one another. | Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. |
Two are better than one, because they have a good reward for their toil. | Two are better than one, Because they have a good reward for their labor. |
One who is slow to anger is better than the mighty, and one whose temper is controlled than one who captures a city. | He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit than he who takes a city. |
For if they fall, one will lift up the other; but woe to one who is alone and falls and does not have another to help. | For if they fall, one will lift up his companion. But woe to him who is alone when he falls, For he has no one to help him up. |
I am coming soon; hold fast to what you have, so that no one may seize your crown. | Behold, I am coming quickly! Hold fast what you have, that no one may take your crown. |
Yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we exist. | Yet for us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for Him; and one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and through whom we live. |
I give them eternal life, and they will never perish. No one will snatch them out of my hand. What my Father has given me is greater than all else, and no one can snatch it out of the Father's hand. The Father and I are one. | And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand. My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of My Father’s hand. I and My Father are one. |
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. | By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another. |
Therefore encourage one another and build up each other, as indeed you are doing. | Therefore comfort each other and edify one another, just as you also are doing. |
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder. | You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe—and tremble! |
Now the whole group of those who believed were of one heart and soul, and no one claimed private ownership of any possessions, but everything they owned was held in common. | Now the multitude of those who believed were of one heart and one soul; neither did anyone say that any of the things he possessed was his own, but they had all things in common. |
For the whole law is summed up in a single commandment, “You shall love your neighbor as yourself.” | For all the law is fulfilled in one word, even in this: “You shall love your neighbor as yourself.” |
Bear with one another and, if anyone has a complaint against another, forgive each other; just as the Lord has forgiven you, so you also must forgive. | Bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do. |
Bear one another's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. | Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ. |
For this is the message you have heard from the beginning, that we should love one another. | For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another. |
Do not seek your own advantage, but that of the other. | Let no one seek his own, but each one the other’s well-being. |