I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
For the Lord himself is the one who bestows wisdom; from his mouth come forth knowledge and understanding. | For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. |
|
For much wisdom can result in much sorrow, and those who increase their knowledge also increase their grief. | For in much wisdom is much vexation, and those who increase knowledge increase sorrow. |
The future bodes well for him who is generous in helping those in need and who conducts his affairs with justice. | It is well with those who deal generously and lend, who conduct their affairs with justice. |
But who am I, and what are your people, that we should be able to do this? All things belong to you, and everything that we have given you is from your hand. | But who am I, and what is my people, that we should be able to make this freewill offering? For all things come from you, and of your own have we given you. |
I baptize you with water for repentance, but the one who is coming after me is more powerful than I am. I am not worthy to carry his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. | I baptize you with water for repentance, but one who is more powerful than I is coming after me; I am not worthy to carry his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. |
The misfortunes of the righteous man are many, but the Lord delivers him, from all of them. | Many are the afflictions of the righteous, but the Lord rescues them from them all. |
A man is joyful when he utters apt answers, and even more satisfying is a word in season. | To make an apt answer is a joy to anyone, and a word in season, how good it is! |
The Lord is good, an unfailing refuge in a time of distress. He takes care of those who place their trust in him. | The Lord is good, a stronghold in a day of trouble; he protects those who take refuge in him. |
Deceit is in the heart of those who plot evil, but those who counsel peace have joy. | Deceit is in the mind of those who plan evil, but those who counsel peace have joy. |
Out of the same mouth flow blessings and curses. This should not be so, my brethren. | From the same mouth come blessing and cursing. My brothers and sisters, this ought not to be so. |
For since death came into the world through a man, the resurrection of the dead has also come through a man. | For since death came through a human being, the resurrection of the dead has also come through a human being. |
The hope of the righteous brings them joy, but the expectations of the wicked are frustrated. | The hope of the righteous ends in gladness, but the expectation of the wicked comes to nothing. |
Some friends can lead us to ruin, but a true friend is closer than a brother. | Some friends play at friendship but a true friend sticks closer than one's nearest kin. |
For from him and through him and for him are all things. To him be glory forever. Amen. | For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever. Amen. |
Stand firm, then, with the belt of truth fastened around your waist, with the breastplate of righteousness clothing you, and with your feet shod in zeal to proclaim the gospel of peace. In all circumstances, hold in your hand the shield of faith with which you will be able to quench all the flaming arrows of the evil one. | Stand therefore, and fasten the belt of truth around your waist, and put on the breastplate of righteousness. As shoes for your feet put on whatever will make you ready to proclaim the gospel of peace. With all of these, take the shield of faith, with which you will be able to quench all the flaming arrows of the evil one. |
Let everyone submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which derives from God, and whatever authorities exist have been instituted by God. | Let every person be subject to the governing authorities; for there is no authority except from God, and those authorities that exist have been instituted by God. |
May the Lord guide your hearts to the love of God and the steadfastness of Christ. | May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ. |
And let the peace of Christ reign in your hearts, because it was for this that you were called together in one body. Always be thankful. | And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in the one body. And be thankful. |
You have been born anew, not of perishable but of imperishable seed, through the living and enduring word of God. | You have been born anew, not of perishable but of imperishable seed, through the living and enduring word of God. |
Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. | And, fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. |
Behold, he is coming with the clouds; every eye will see him, even those who pierced him. All the peoples of the earth will mourn him. So shall it be. Amen. | Look! He is coming with the clouds; every eye will see him, even those who pierced him; and on his account all the tribes of the earth will wail. So it is to be. Amen. |
Therefore, put on the armor of God, so that you will be able to hold fast on the evil day and to hold your ground with all your strength. | Therefore take up the whole armor of God, so that you may be able to withstand on that evil day, and having done everything, to stand firm. |
Beloved, do not trust every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world. | Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God; for many false prophets have gone out into the world. |
Do not seek to adorn yourself externally—by the braiding of your hair and the wearing of gold jewelry or fine clothing. Rather, let your adornment be of your inner self, the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God. | Do not adorn yourselves outwardly by braiding your hair, and by wearing gold ornaments or fine clothing; rather, let your adornment be the inner self with the lasting beauty of a gentle and quiet spirit, which is very precious in God's sight. |