Do not forsake your friend and your father's friend, and do not go to your brother's house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away. | Never abandon a friend— either yours or your father’s. When disaster strikes, you won’t have to ask your brother for assistance. It’s better to go to a neighbor than to a brother who lives far away. |
But if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. | But if you refuse to forgive others, your Father will not forgive your sins. |
For God is not unjust so as to overlook your work and the love that you have shown for his name in serving the saints, as you still do. | For God is not unjust. He will not forget how hard you have worked for him and how you have shown your love to him by caring for other believers, as you still do. |
Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways, for the devious person is an abomination to the Lord, but the upright are in his confidence. | Don’t envy violent people or copy their ways. Such wicked people are detestable to the Lord, but he offers his friendship to the godly. |
Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? declares the Lord. Do I not fill heaven and earth? declares the Lord. | “Can anyone hide from me in a secret place? Am I not everywhere in all the heavens and earth?” says the Lord. |
Give to everyone who begs from you, and from one who takes away your goods do not demand them back. | Give to anyone who asks; and when things are taken away from you, don’t try to get them back. |
For the desires of the flesh are against the Spirit, and the desires of the Spirit are against the flesh, for these are opposed to each other, to keep you from doing the things you want to do. | The sinful nature wants to do evil, which is just the opposite of what the Spirit wants. And the Spirit gives us desires that are the opposite of what the sinful nature desires. These two forces are constantly fighting each other, so you are not free to carry out your good intentions. |
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness? | Don’t team up with those who are unbelievers. How can righteousness be a partner with wickedness? How can light live with darkness? |
I hasten and do not delay to keep your commandments. | I will hurry, without delay, to obey your commands. |
He has told you, O man, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God? | No, O people, the Lord has told you what is good, and this is what he requires of you: to do what is right, to love mercy, and to walk humbly with your God. |
But Jesus on hearing this answered him, “Do not fear; only believe, and she will be well.” | But when Jesus heard what had happened, he said to Jairus, “Don’t be afraid. Just have faith, and she will be healed.” |
And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. | So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up. |
And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you. | And may the Lord make your love for one another and for all people grow and overflow, just as our love for you overflows. |
Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword. | Don’t imagine that I came to bring peace to the earth! I came not to bring peace, but a sword. |
Thus says the Lord of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another, do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, or the poor, and let none of you devise evil against another in your heart. | This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Judge fairly, and show mercy and kindness to one another. Do not oppress widows, orphans, foreigners, and the poor. And do not scheme against each other. |
Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you? | Don’t you realize that all of you together are the temple of God and that the Spirit of God lives in you? |
For “Whoever desires to love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit; let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.” | For the Scriptures say, “If you want to enjoy life and see many happy days, keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies. Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.” |
And now why do you wait? Rise and be baptized and wash away your sins, calling on his name. | What are you waiting for? Get up and be baptized. Have your sins washed away by calling on the name of the Lord. |
Say not, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this. | Don’t long for “the good old days.” This is not wise. |
Go, gather all the Jews to be found in Susa, and hold a fast on my behalf, and do not eat or drink for three days, night or day. I and my young women will also fast as you do. Then I will go to the king, though it is against the law, and if I perish, I perish. | Go and gather together all the Jews of Susa and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. My maids and I will do the same. And then, though it is against the law, I will go in to see the king. If I must die, I must die. |
When you vow a vow to God, do not delay paying it, for he has no pleasure in fools. Pay what you vow. | When you make a promise to God, don’t delay in following through, for God takes no pleasure in fools. Keep all the promises you make to him. |
Be strong and courageous. Do not fear or be in dread of them, for it is the Lord your God who goes with you. He will not leave you or forsake you. | So be strong and courageous! Do not be afraid and do not panic before them. For the Lord your God will personally go ahead of you. He will neither fail you nor abandon you. |
Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work. It is a Sabbath to the Lord in all your dwelling places. | You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day is a Sabbath day of complete rest, an official day for holy assembly. It is the Lord’s Sabbath day, and it must be observed wherever you live. |
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin. | This High Priest of ours understands our weaknesses, for he faced all of the same testings we do, yet he did not sin. |
See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone. | See that no one pays back evil for evil, but always try to do good to each other and to all people. |
Related topics
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Neighbor
The second is this...
Sin
Or do you not...
Obedience
Jesus answered him, “If...
Law
And these words that...
Spirit
Now the Lord is...