Bible Verses about 'End times'
Then Peter came and said to him, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?” Jesus said to him, “I don’t tell you until seven times, but, until seventy times seven.” | Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?” Jesus answered, “I tell you, not seven times, but seventy-seven times.” |
I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. | I will extol the Lord at all times; his praise will always be on my lips. |
Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble. | The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
A friend loves at all times; and a brother is born for adversity. | A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity. |
But he who endures to the end will be saved. | But the one who stands firm to the end will be saved. |
With all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints. | And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord’s people. |
If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him. If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him. | If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them. Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying ‘I repent,’ you must forgive them. |
The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent. | In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent. |
My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me. | My times are in your hands; deliver me from the hands of my enemies, from those who pursue me. |
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all. | Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. |
There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death. | There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death. |
But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. | The end of all things is near. Therefore be alert and of sober mind so that you may pray. |
For we have become partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence firm to the end. | We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end. |
Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord. | Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord. |
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come. | And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. |
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. | When times are good, be happy; but when times are bad, consider this: God has made the one as well as the other. Therefore, no one can discover anything about their future. |
But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth. | I know that my redeemer lives, and that in the end he will stand on the earth. |
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can’t find out the work that God has done from the beginning even to the end. | He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end. |
This is the end of the matter. All has been heard. Fear God and keep his commandments; for this is the whole duty of man. | Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the duty of all mankind. |
Nevertheless in your manifold mercies you didn’t make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God. | But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God. |
But you, Bethlehem Ephrathah, being small among the clans of Judah, out of you one will come out to me who is to be ruler in Israel; whose goings out are from of old, from ancient times. | But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times. |
For Christ is the fulfillment of the law for righteousness to everyone who believes. | Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. |
Go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age. | Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age. |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. |
But now, being made free from sin and having become servants of God, you have your fruit of sanctification and the result of eternal life. | But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. |
Bible verse of the day
Now all this has happened that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,“Behold, the virgin shall be with child,
and shall give birth to a son.
They shall call his name Immanuel,”
which is, being interpreted, “God with us.”