Therefore be imitators of God, as beloved children. | Follow God’s example, therefore, as dearly loved children. |
Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. | Finally, be strong in the Lord and in his mighty power. |
|
Eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace. | Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. |
For the fruit of light is found in all that is good and right and true. | For the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth. |
With all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love. | Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God. | Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God. |
For at one time you were darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light. | For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. |
There is one body and one Spirit—just as you were called to the one hope that belongs to your call. | There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called. |
Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil. | Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes. |
And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. | And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption. |
Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ forgave you. | Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you. |
But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. | But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ. |
Rather, speaking the truth in love, we are to grow up in every way into him who is the head, into Christ. | Instead, speaking the truth in love, we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head, that is, Christ. |
Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger, and give no opportunity to the devil. | “In your anger do not sin”: Do not let the sun go down while you are still angry, and do not give the devil a foothold. |
In the same way husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. | In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. |
However, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband. | However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. |
Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. | Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord. |
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace. | In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace. |
But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints. | But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God’s holy people. |
Therefore a man shall leave his father and mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh. | For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh. |
And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God. | And walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God. |
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them. | For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. |
Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise, making the best use of the time, because the days are evil. | Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil. |
Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm. | Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. |
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you the Spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him. | I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better. |