For those who find me find life and receive favor from the Lord. | For whoever finds me finds life and obtains favor from the Lord. |
He who finds a wife finds what is good and receives favor from the Lord. | He who finds a wife finds a good thing, and obtains favor from the Lord. |
|
Good will come to those who are generous and lend freely, who conduct their affairs with justice. | It is well with those who deal generously and lend, who conduct their affairs with justice. |
Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield. | For you bless the righteous, O Lord; you cover them with favor as with a shield. |
Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the Lord is to be praised. | Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised. |
A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold. | A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold. |
For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning. | For his anger is but for a moment; his favor is for a lifetime. Weeping may linger for the night, but joy comes with the morning. |
But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary; you have found favor with God. You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus.” | The angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. And now, you will conceive in your womb and bear a son, and you will name him Jesus.” |
Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. Then you will win favor and a good name in the sight of God and man. | Do not let loyalty and faithfulness forsake you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. So you will find favor and good repute in the sight of God and of people. |
It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them. | For not by their own sword did they win the land, nor did their own arm give them victory; but your right hand, and your arm, and the light of your countenance, for you delighted in them. |
Every day they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts, praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved. | Day by day, as they spent much time together in the temple, they broke bread at home and ate their food with glad and generous hearts, praising God and having the goodwill of all the people. And day by day the Lord added to their number those who were being saved. |
Then Peter began to speak: “I now realize how true it is that God does not show favoritism but accepts from every nation the one who fears him and does what is right.” | Then Peter began to speak to them: “I truly understand that God shows no partiality, but in every nation anyone who fears him and does what is right is acceptable to him.” |
Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests. | Glory to God in the highest heaven, and on earth peace among those whom he favors! |
The lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse. | The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked what is perverse. |
May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands. | Let the favor of the Lord our God be upon us, and prosper for us the work of our hands— O prosper the work of our hands! |