Now, let the fear of the Lord be upon you; take care what you do, for there is no perversion of justice with the Lord our God, or partiality, or taking of bribes. | Now therefore, let the fear of the Lord be upon you; take care and do it, for there is no iniquity with the Lord our God, no partiality, nor taking of bribes. |
Praise the Lord! Happy are those who fear the Lord, who greatly delight in his commandments. | Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, Who delights greatly in His commandments. |
For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you have received a spirit of adoption. When we cry, “Abba! Father!” | For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, “Abba, Father.” |
If only they had such a mind as this, to fear me and to keep all my commandments always, so that it might go well with them and with their children forever! | Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever! |
The Lord your God you shall follow, him alone you shall fear, his commandments you shall keep, his voice you shall obey, him you shall serve, and to him you shall hold fast. | You shall walk after the Lord your God and fear Him, and keep His commandments and obey His voice; you shall serve Him and hold fast to Him. |
When Jesus heard this, he replied, “Do not fear. Only believe, and she will be saved.” | But when Jesus heard it, He answered him, saying, “Do not be afraid; only believe, and she will be made well.” |
Meanwhile the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had peace and was built up. Living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it increased in numbers. | Then the churches throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace and were edified. And walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied. |
Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and of spirit, making holiness perfect in the fear of God. | Therefore, having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. |
Do not fear, for I am with you, do not be afraid, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand. | Fear not, for I am with you; Be not dismayed, for I am your God. I will strengthen you, Yes, I will help you, I will uphold you with My righteous right hand. |
Happy is everyone who fears the Lord, who walks in his ways. | Blessed is every one who fears the Lord, Who walks in His ways. |
But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children, to those who keep his covenant and remember to do his commandments. | But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children’s children, To such as keep His covenant, And to those who remember His commandments to do them. |
For God did not give us a spirit of cowardice, but rather a spirit of power and of love and of self-discipline. | For God has not given us a spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind. |
It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed. | And the Lord, He is the One who goes before you. He will be with you, He will not leave you nor forsake you; do not fear nor be dismayed. |
Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; give me an undivided heart to revere your name. | Teach me Your way, O Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. |
So we can say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?” | So we may boldly say: “The Lord is my helper; I will not fear. What can man do to me?” |
Be strong and bold; have no fear or dread of them, because it is the Lord your God who goes with you; he will not fail you or forsake you. | Be strong and of good courage, do not fear nor be afraid of them; for the Lord your God, He is the One who goes with you. He will not leave you nor forsake you. |
But for you who revere my name the sun of righteousness shall rise, with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall. | But to you who fear My name The Sun of Righteousness shall arise With healing in His wings; And you shall go out And grow fat like stall-fed calves. |
Therefore keep the commandments of the Lord your God, by walking in his ways and by fearing him. | Therefore you shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in His ways and to fear Him. |
Do not be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. | Do not fear, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom. |
So now, O Israel, what does the Lord your God require of you? Only to fear the Lord your God, to walk in all his ways, to love him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to keep the commandments of the Lord your God and his decrees that I am commanding you today, for your own well-being. | And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all His ways and to love Him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to keep the commandments of the Lord and His statutes which I command you today for your good? |
Blessed are those who trust in the Lord, whose trust is the Lord. They shall be like a tree planted by water, sending out its roots by the stream. It shall not fear when heat comes, and its leaves shall stay green; in the year of drought it is not anxious, and it does not cease to bear fruit. | Blessed is the man who trusts in the Lord, And whose hope is the Lord. For he shall be like a tree planted by the waters, Which spreads out its roots by the river, And will not fear when heat comes; But its leaf will be green, And will not be anxious in the year of drought, Nor will cease from yielding fruit. |
In God, whose word I praise, in God I trust; I am not afraid; what can flesh do to me? | In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me? |
I, I am he who comforts you; why then are you afraid of a mere mortal who must die, a human being who fades like grass? | I, even I, am He who comforts you. Who are you that you should be afraid Of a man who will die, And of the son of a man who will be made like grass? |
Pay to all what is due them—taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due. | Render therefore to all their due: taxes to whom taxes are due, customs to whom customs, fear to whom fear, honor to whom honor. |
But I punish my body and enslave it, so that after proclaiming to others I myself should not be disqualified. | But I discipline my body and bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified. |
Related topics
Awe
The fear of the...
Fear
Do not fear, for...
Law
Keep these words that...
Following
You must follow exactly...
Reliability
But the Lord is...
Obedience
Jesus answered him, “Those...
Bible verse of the day
One who is slow to anger is better than the mighty,and one whose temper is controlled than one who captures a city.