Father, I want these whom you have given me to be with me where I am. Then they can see all the glory you gave me because you loved me even before the world began! | Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. |
Honor the Lord with your wealth and with the best part of everything you produce. | Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase. |
|
This is a trustworthy saying: If we die with him, we will also live with him. | This saying is trustworthy: “For if we died with him, we will also live with him.” |
And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your mind, and all your strength. | ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment. |
Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sin is put out of sight! | Blessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered. |
I take joy in doing your will, my God, for your instructions are written on my heart. | I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart. |
They worshiped together at the Temple each day, met in homes for the Lord’s Supper, and shared their meals with great joy and generosity— all the while praising God and enjoying the goodwill of all the people. And each day the Lord added to their fellowship those who were being saved. | Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart, praising God and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved. |
Always be humble and gentle. Be patient with each other, making allowance for each other’s faults because of your love. | With all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love. |
I didn’t know he was the one, but when God sent me to baptize with water, he told me, ‘The one on whom you see the Spirit descend and rest is the one who will baptize with the Holy Spirit.’ | I didn’t recognize him, but he who sent me to baptize in water said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending and remaining on him is he who baptizes in the Holy Spirit.’ |
I know the Lord is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me. | I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. |
Teach me your ways, O Lord, that I may live according to your truth! Grant me purity of heart, so that I may honor you. | Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. |
Jesus replied, “You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind.” | Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ |
May the Lord our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us or abandon us. | May Yahweh our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us. |
What joy for the nation whose God is the Lord, whose people he has chosen as his inheritance. | Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance. |
Again he said, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I am sending you.” | Jesus therefore said to them again, “Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you.” |
But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me.” | Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.” |
Keep putting into practice all you learned and received from me—everything you heard from me and saw me doing. Then the God of peace will be with you. | Do the things which you learned, received, heard, and saw in me, and the God of peace will be with you. |
Look, I am coming soon, bringing my reward with me to repay all people according to their deeds. | Behold, I am coming soon! My reward is with me, to repay to each man according to his work. |
For you bless the godly, O Lord; you surround them with your shield of love. | For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. |
I made a covenant with my eyes not to look with lust at a young woman. | I made a covenant with my eyes; how then should I look lustfully at a young woman? |
The man answered, “‘You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your strength, and all your mind.’ And, ‘Love your neighbor as yourself.’” | He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.” |
But consider the joy of those corrected by God! Do not despise the discipline of the Almighty when you sin. | Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty. |
Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But not with God. Everything is possible with God.” | Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.” |
One day when the crowds were being baptized, Jesus himself was baptized. As he was praying, the heavens opened, and the Holy Spirit, in bodily form, descended on him like a dove. And a voice from heaven said, “You are my dearly loved Son, and you bring me great joy.” | Now when all the people were baptized, Jesus also had been baptized and was praying. The sky was opened, and the Holy Spirit descended in a bodily form like a dove on him; and a voice came out of the sky, saying “You are my beloved Son. In you I am well pleased.” |
He replied, “What is impossible for people is possible with God.” | But he said, “The things which are impossible with men are possible with God.” |