If you look for me wholeheartedly, you will find me. | You shall seek me and find me, when you search for me with all your heart. |
Who can find a virtuous and capable wife? She is more precious than rubies. | Who can find a worthy woman? For her value is far above rubies. |
|
If you cling to your life, you will lose it; but if you give up your life for me, you will find it. | He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it. |
Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures. | I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out and will find pasture. |
Keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you. | Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you. |
And so I tell you, keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you. | I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you. |
So let us come boldly to the throne of our gracious God. There we will receive his mercy, and we will find grace to help us when we need it most. | Let’s therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy and may find grace for help in time of need. |
But from there you will search again for the Lord your God. And if you search for him with all your heart and soul, you will find him. | But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. |
Whoever pursues righteousness and unfailing love will find life, righteousness, and honor. | He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor. |
In the same way, wisdom is sweet to your soul. If you find it, you will have a bright future, and your hopes will not be cut short. | So you shall know wisdom to be to your soul. If you have found it, then there will be a reward: Your hope will not be cut off. |
If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. | For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it. |
Take my yoke upon you. Let me teach you, because I am humble and gentle at heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy to bear, and the burden I give you is light. | Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. |
This is what the Lord says: “Stop at the crossroads and look around. Ask for the old, godly way, and walk in it. Travel its path, and you will find rest for your souls. But you reply, ‘No, that’s not the road we want!’” | Yahweh says, “Stand in the ways and see, and ask for the old paths, ‘Where is the good way?’ and walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’” |
Never let loyalty and kindness leave you! Tie them around your neck as a reminder. Write them deep within your heart. Then you will find favor with both God and people, and you will earn a good reputation. | Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart. So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man. |
Seek the Lord while you can find him. Call on him now while he is near. | Seek Yahweh while he may be found. Call on him while he is near. |
I have tried hard to find you— don’t let me wander from your commands. | With my whole heart I have sought you. Don’t let me wander from your commandments. |
You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way. But the gateway to life is very narrow and the road is difficult, and only a few ever find it. | Enter in by the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter in by it. How narrow is the gate and the way is restricted that leads to life! There are few who find it. |
We cannot imagine the power of the Almighty; but even though he is just and righteous, he does not destroy us. | We can’t reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress. |
For wherever there is jealousy and selfish ambition, there you will find disorder and evil of every kind. | For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed. |
Then you will understand what is right, just, and fair, and you will find the right way to go. | Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. |
To acquire wisdom is to love yourself; people who cherish understanding will prosper. | He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good. |
The Lord will stay with you as long as you stay with him! Whenever you seek him, you will find him. But if you abandon him, he will abandon you. | Yahweh is with you while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you. |
Yet God has made everything beautiful for its own time. He has planted eternity in the human heart, but even so, people cannot see the whole scope of God’s work from beginning to end. | He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can’t find out the work that God has done from the beginning even to the end. |
Enjoy prosperity while you can, but when hard times strike, realize that both come from God. Remember that nothing is certain in this life. | In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. |
But those who trust in the Lord will find new strength. They will soar high on wings like eagles. They will run and not grow weary. They will walk and not faint. | But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. |