If you look for me wholeheartedly, you will find me. | You will seek me and find me when you seek me with all your heart. |
Who can find a virtuous and capable wife? She is more precious than rubies. | A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies. |
|
If you cling to your life, you will lose it; but if you give up your life for me, you will find it. | Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it. |
Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures. | I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. |
Keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you. | Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. |
And so I tell you, keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you. | So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. |
So let us come boldly to the throne of our gracious God. There we will receive his mercy, and we will find grace to help us when we need it most. | Let us then approach God’s throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. |
But from there you will search again for the Lord your God. And if you search for him with all your heart and soul, you will find him. | But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul. |
Whoever pursues righteousness and unfailing love will find life, righteousness, and honor. | Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor. |
In the same way, wisdom is sweet to your soul. If you find it, you will have a bright future, and your hopes will not be cut short. | Know also that wisdom is like honey for you: If you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off. |
If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. | For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will find it. |
Take my yoke upon you. Let me teach you, because I am humble and gentle at heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy to bear, and the burden I give you is light. | Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light. |
This is what the Lord says: “Stop at the crossroads and look around. Ask for the old, godly way, and walk in it. Travel its path, and you will find rest for your souls. But you reply, ‘No, that’s not the road we want!’” | This is what the Lord says: “Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls. But you said, ‘We will not walk in it.’” |
Never let loyalty and kindness leave you! Tie them around your neck as a reminder. Write them deep within your heart. Then you will find favor with both God and people, and you will earn a good reputation. | Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. Then you will win favor and a good name in the sight of God and man. |
Seek the Lord while you can find him. Call on him now while he is near. | Seek the Lord while he may be found; call on him while he is near. |
I have tried hard to find you— don’t let me wander from your commands. | I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands. |
You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way. But the gateway to life is very narrow and the road is difficult, and only a few ever find it. | Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it. |
We cannot imagine the power of the Almighty; but even though he is just and righteous, he does not destroy us. | The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress. |
For wherever there is jealousy and selfish ambition, there you will find disorder and evil of every kind. | For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice. |
Then you will understand what is right, just, and fair, and you will find the right way to go. | Then you will understand what is right and just and fair—every good path. |
To acquire wisdom is to love yourself; people who cherish understanding will prosper. | The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper. |
The Lord will stay with you as long as you stay with him! Whenever you seek him, you will find him. But if you abandon him, he will abandon you. | The Lord is with you when you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. |
Yet God has made everything beautiful for its own time. He has planted eternity in the human heart, but even so, people cannot see the whole scope of God’s work from beginning to end. | He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end. |
Enjoy prosperity while you can, but when hard times strike, realize that both come from God. Remember that nothing is certain in this life. | When times are good, be happy; but when times are bad, consider this: God has made the one as well as the other. Therefore, no one can discover anything about their future. |
But those who trust in the Lord will find new strength. They will soar high on wings like eagles. They will run and not grow weary. They will walk and not faint. | But those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint. |