“I love You, Lord, my strength.” The Lord is my rock and my fortress and my savior, My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. | I love you, Lord, my strength. The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
I acknowledged my sin to You, And I did not hide my guilt; I said, “I will confess my wrongdoings to the Lord”; And You forgave the guilt of my sin. Selah | Then I acknowledged my sin to you and did not cover up my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the Lord.” And you forgave the guilt of my sin. |
But one who has looked intently at the perfect law, the law of freedom, and has continued in it, not having become a forgetful hearer but an active doer, this person will be blessed in what he does. | But whoever looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues in it—not forgetting what they have heard, but doing it—they will be blessed in what they do. |
As they had their pasture, they became satisfied, And as they became satisfied, their heart became proud; Therefore they forgot Me. | When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud; then they forgot me. |
Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost sinner Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life. | But for that very reason I was shown mercy so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his immense patience as an example for those who would believe in him and receive eternal life. |
I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart. | Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart. |
You, Lord, rule forever; Your throne is from generation to generation. | You, Lord, reign forever; your throne endures from generation to generation. |
I came forth from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father. | I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father. |
The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever. | The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever. |
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and are of God’s household, having been built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus Himself being the cornerstone. | Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household, built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone. |
Lord, You are my God; I will exalt You, I will give thanks to Your name; For You have worked wonders, Plans formed long ago, with perfect faithfulness. | Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago. |
I will exalt You, my God, the King, And I will bless Your name forever and ever. | I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever. |
For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, by having served and by still serving the saints. | God is not unjust; he will not forget your work and the love you have shown him as you have helped his people and continue to help them. |
Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is considered as a forest. | Till the Spirit is poured on us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest. |
My son, do not forget my teaching, But have your heart comply with my commandments; For length of days and years of life And peace they will add to you. | My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart, for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity. |
For from Him, and through Him, and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen. | For from him and through him and for him are all things. To him be the glory forever! Amen. |
But examine everything; hold firmly to that which is good, abstain from every form of evil. | But test them all; hold on to what is good, reject every kind of evil. |
My flesh and my heart may fail, But God is the strength of my heart and my portion forever. | My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. |
In the beginning God created the heavens and the earth. And the earth was a formless and desolate emptiness, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. | In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. |
I will ask the Father, and He will give you another Helper, so that He may be with you forever. | And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever. |
But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, looking forward to the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life. | But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, keep yourselves in God’s love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. |
Just as you do not know the path of the wind, and how bones are formed in the womb of the pregnant woman, so you do not know the activity of God who makes everything. | As you do not know the path of the wind, or how the body is formed in a mother’s womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things. |
But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings; and you will go forth and frolic like calves from the stall. | But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its rays. And you will go out and frolic like well-fed calves. |
And My people who are called by My name humble themselves, and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land. | If my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land. |
Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen. | Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen. |
Bible verse of the day
Vindicate the weak and fatherless;Do justice to the afflicted and destitute.