So I tell you, every sin and blasphemy can be forgiven—except blasphemy against the Holy Spirit, which will never be forgiven. | Therefore I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. |
Do not judge others, and you will not be judged. Do not condemn others, or it will all come back against you. Forgive others, and you will be forgiven. | Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. |
|
But when you are praying, first forgive anyone you are holding a grudge against, so that your Father in heaven will forgive your sins, too. | And whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, that your Father in heaven may also forgive you your trespasses. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will not be shaken. | He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be moved. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will never be shaken. | He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be greatly moved. |
Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sin is put out of sight! | Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered. |
The name of the Lord is a strong fortress; the godly run to him and are safe. | The name of the Lord is a strong tower; The righteous run to it and are safe. |
Anyone who speaks against the Son of Man can be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will never be forgiven, either in this world or in the world to come. | Anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the age to come. |
You are my rock and my fortress. For the honor of your name, lead me out of this danger. | For You are my rock and my fortress; Therefore, for Your name’s sake, Lead me and guide me. |
Love prospers when a fault is forgiven, but dwelling on it separates close friends. | He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends. |
And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbid on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven. | And I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. |
Or have you forgotten that when we were joined with Christ Jesus in baptism, we joined him in his death? | Or do you not know that as many of us as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? |
I will never forget your commandments, for by them you give me life. | I will never forget Your precepts, For by them You have given me life. |
The Lord protects the foreigners among us. He cares for the orphans and widows, but he frustrates the plans of the wicked. | The Lord watches over the strangers; He relieves the fatherless and widow; But the way of the wicked He turns upside down. |
And I will forgive their wickedness, and I will never again remember their sins. | For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawless deeds I will remember no more. |
In fact, according to the law of Moses, nearly everything was purified with blood. For without the shedding of blood, there is no forgiveness. | And according to the law almost all things are purified with blood, and without shedding of blood there is no remission. |
But when you had eaten and were satisfied, you became proud and forgot me. | When they had pasture, they were filled; They were filled and their heart was exalted; Therefore they forgot Me. |
O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask for your help. | For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You. |
When Job prayed for his friends, the Lord restored his fortunes. In fact, the Lord gave him twice as much as before! | And the Lord restored Job’s losses when he prayed for his friends. Indeed the Lord gave Job twice as much as he had before. |
But if we look forward to something we don’t yet have, we must wait patiently and confidently. | But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance. |
Get wisdom; develop good judgment. Don’t forget my words or turn away from them. | Get wisdom! Get understanding! Do not forget, nor turn away from the words of my mouth. |
Teach me to do your will, for you are my God. May your gracious Spirit lead me forward on a firm footing. | Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. |
A prudent person foresees danger and takes precautions. The simpleton goes blindly on and suffers the consequences. | A prudent man foresees evil and hides himself; The simple pass on and are punished. |
Help us, O God of our salvation! Help us for the glory of your name. Save us and forgive our sins for the honor of your name. | Help us, O God of our salvation, For the glory of Your name; And deliver us, and provide atonement for our sins, For Your name’s sake! |
Peter replied, “Each of you must repent of your sins and turn to God, and be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. Then you will receive the gift of the Holy Spirit.” | Then Peter said to them, “Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.” |