The generous soul will be made rich, And he who waters will also be watered himself. | A generous person will prosper; whoever refreshes others will be refreshed. |
The wicked borrows and does not repay, But the righteous shows mercy and gives. | The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously. |
|
A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion. | Good will come to those who are generous and lend freely, who conduct their affairs with justice. |
While you are enriched in everything for all liberality, which causes thanksgiving through us to God. | You will be enriched in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God. |
If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him. | If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you. |
But this I say: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully. | Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. |
So continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they ate their food with gladness and simplicity of heart, praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved. | Every day they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts, praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved. |
Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow of turning. | Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows. |
But also for this very reason, giving all diligence, add to your faith virtue, to virtue knowledge, to knowledge self-control, to self-control perseverance, to perseverance godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love. | For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge; and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness; and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love. |
And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work. | And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work. |
But who am I, and who are my people, That we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, And of Your own we have given You. | But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? Everything comes from you, and we have given you only what comes from your hand. |
Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, And He will have mercy on him; And to our God, For He will abundantly pardon. | Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts. Let them turn to the Lord, and he will have mercy on them, and to our God, for he will freely pardon. |