But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. | But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, looking forward to the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life. |
Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You. Thus I will bless You while I live; I will lift up my hands in Your name. | Because Your favor is better than life, My lips will praise You. So I will bless You as long as I live; I will lift up my hands in Your name. |
He who guards his mouth preserves his life, But he who opens wide his lips shall have destruction. | One who guards his mouth protects his life; One who opens wide his lips comes to ruin. |
They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any heat; for the Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and lead them to living fountains of waters. And God will wipe away every tear from their eyes. | They will no longer hunger nor thirst, nor will the sun beat down on them, nor any scorching heat; for the Lamb in the center of the throne will be their shepherd, and will guide them to springs of the water of life; and God will wipe every tear from their eyes. |
But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. | But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. |
And we know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life. | And we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life. |
Since you were precious in My sight, You have been honored, And I have loved you; Therefore I will give men for you, And people for your life. | Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other people in your place and other nations in exchange for your life. |
I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me. | I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. |
And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand. My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of My Father’s hand. I and My Father are one. | And I give them eternal life, and they will never perish; and no one will snatch them out of My hand. My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father’s hand. I and the Father are one. |
Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. | Peace I leave you, My peace I give you; not as the world gives, do I give to you. Do not let your hearts be troubled, nor fearful. |
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live. And whoever lives and believes in Me shall never die. Do you believe this?” | Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; the one who believes in Me will live, even if he dies, and everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” |
However, for this reason I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show all longsuffering, as a pattern to those who are going to believe on Him for everlasting life. | Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost sinner Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life. |
So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom. | So teach us to number our days, That we may present to You a heart of wisdom. |
For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities nor powers, nor things present nor things to come, nor height nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord. | For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. |
Every moving thing that lives shall be food for you. I have given you all things, even as the green herbs. But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. | Every moving thing that is alive shall be food for you; I have given everything to you, as I gave the green plant. But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. |
For “He who would love life And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips from speaking deceit. Let him turn away from evil and do good; Let him seek peace and pursue it.” | For, “The one who desires life, to love and see good days, Must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit. He must turn away from evil and do good; He must seek peace and pursue it.” |
Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. Because narrow is the gate and difficult is the way which leads to life, and there are few who find it. | Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it. For the gate is narrow and the way is constricted that leads to life, and there are few who find it. |
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. | Indeed, all who want to live in a godly way in Christ Jesus will be persecuted. |
It is a snare for a man to devote rashly something as holy, And afterward to reconsider his vows. | It is a trap for a person to say carelessly, “It is holy!” And after the vows to make inquiry. |
Houses and riches are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from the Lord. | House and wealth are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from the Lord. |
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand that we should walk in them. | For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them. |
For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul? | For what good will it do a person if he gains the whole world, but forfeits his soul? Or what will a person give in exchange for his soul? |
For His anger is but for a moment, His favor is for life; Weeping may endure for a night, But joy comes in the morning. | For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning. |
Let no one despise your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity. | Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith, and purity, show yourself an example of those who believe. |
For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul? | For what does it benefit a person to gain the whole world, and forfeit his soul? |
Related topics
Life
The LORD shall preserve...
Love
Love suffers long and...
Jesus
But Jesus looked at...
Eternal life
And I give them...
Faith
Therefore I say to...
Encouragement
But those who wait...