Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. |
For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all who call upon You. | For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on you. |
|
Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him.” | Then the Lord God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper as his partner.” |
How much more valuable then is a person than a sheep! So then, it is lawful to do good on the Sabbath. | How much more valuable is a human being than a sheep! So it is lawful to do good on the sabbath. |
A good name is to be more desired than great wealth; Favor is better than silver and gold. | A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold. |
Seek good and not evil, so that you may live; And so may the Lord God of armies be with you, Just as you have said! | Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said. |
Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground. | Teach me to do your will, for you are my God. Let your good spirit lead me on a level path. |
Anxiety in a person’s heart weighs it down, But a good word makes it glad. | Anxiety weighs down the human heart, but a good word cheers it up. |
And so the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people.” | But the angel said to them, “Do not be afraid; for see—I am bringing you good news of great joy for all the people.” |
Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom. | Who is wise and understanding among you? Show by your good life that your works are done with gentleness born of wisdom. |
So then, while we have opportunity, let’s do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith. | So then, whenever we have an opportunity, let us work for the good of all, and especially for those of the family of faith. |
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them. | For we are what he has made us, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand to be our way of life. |
For I am confident of this very thing, that He who began a good work among you will complete it by the day of Christ Jesus. | I am confident of this, that the one who began a good work among you will bring it to completion by the day of Jesus Christ. |
And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose. | We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose. |
No one is to seek his own advantage, but rather that of his neighbor. | Do not seek your own advantage, but that of the other. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to keep many people alive. | Even though you intended to do harm to me, God intended it for good, in order to preserve a numerous people, as he is doing today. |
Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor, Obtain justice for the orphan, Plead for the widow’s case. | Learn to do good; seek justice, rescue the oppressed, defend the orphan, plead for the widow. |
See that no one repays another with evil for evil, but always seek what is good for one another and for all people. | See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all. |
One who gets wisdom loves his own soul; One who keeps understanding will find good. | To get wisdom is to love oneself; to keep understanding is to prosper. |
Let’s not become discouraged in doing good, for in due time we will reap, if we do not become weary. | So let us not grow weary in doing what is right, for we will reap at harvest time, if we do not give up. |
The Lord is good and upright; Therefore He instructs sinners in the way. He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way. | Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in the way. He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way. |
Who gave Himself for us to redeem us from every lawless deed, and to purify for Himself a people for His own possession, eager for good deeds. | He it is who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds. |
But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who are abusive to you. | But I say to you that listen, Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who abuse you. |
He has told you, mortal one, what is good; And what does the Lord require of you But to do justice, to love kindness, And to walk humbly with your God? | He has told you, O mortal, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God? |
But the wisdom from above is first pure, then peace-loving, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, impartial, free of hypocrisy. | But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without a trace of partiality or hypocrisy. |