But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. | But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
Those who guard their mouths preserve their lives; those who open wide their lips come to ruin. | Those who control their tongue will have a long life; opening your mouth can ruin everything. |
|
And he said to them, “Take care! Be on your guard against all kinds of greed; for one's life does not consist in the abundance of possessions.” | Then he said, “Beware! Guard against every kind of greed. Life is not measured by how much you own.” |
Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord guards the city, the guard keeps watch in vain. | Unless the Lord builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the Lord protects a city, guarding it with sentries will do no good. |
Guarding the paths of justice and preserving the way of his faithful ones. | He guards the paths of the just and protects those who are faithful to him. |
Be on your guard, so that you do not lose what we have worked for, but may receive a full reward. | Watch out that you do not lose what we have worked so hard to achieve. Be diligent so that you receive your full reward. |
Do not worry about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. | Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done. Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus. |
Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. | Guard your heart above all else, for it determines the course of your life. |
Keep alert, stand firm in your faith, be courageous, be strong. | Be on guard. Stand firm in the faith. Be courageous. Be strong. |
How can young people keep their way pure? By guarding it according to your word. | How can a young person stay pure? By obeying your word. |
So then let us not fall asleep as others do, but let us keep awake and be sober. | So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded. |
The Lord loves those who hate evil; he guards the lives of his faithful; he rescues them from the hand of the wicked. | You who love the Lord, hate evil! He protects the lives of his godly people and rescues them from the power of the wicked. |
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves. | Beware of false prophets who come disguised as harmless sheep but are really vicious wolves. |
He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. | He will not let you stumble; the one who watches over you will not slumber. |
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them. | Honesty guides good people; dishonesty destroys treacherous people. |