For ‘In him we live and move and have our being’; as even some of your own poets have said, ‘For we are indeed his offspring.’ | ‘For in him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ |
To you, O God of my fathers, I give thanks and praise, for you have given me wisdom and might, and have now made known to me what we asked of you, for you have made known to us the king's matter. | I thank and praise you, God of my ancestors: You have given me wisdom and power, you have made known to me what we asked of you, you have made known to us the dream of the king. |
|
So also faith by itself, if it does not have works, is dead. | In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. |
I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that day, and not only to me but also to all who have loved his appearing. | I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but also to all who have longed for his appearing. |
The Lord will fight for you, and you have only to be silent. | The Lord will fight for you; you need only to be still. |
You desire and do not have, so you murder. You covet and cannot obtain, so you fight and quarrel. You do not have, because you do not ask. | You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God. |
I have not come to call the righteous but sinners to repentance. | I have not come to call the righteous, but sinners to repentance. |
For all who have sinned without the law will also perish without the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law. | All who sin apart from the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law. |
I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | I say to the Lord, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.” |
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. | And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. |
But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the fruit you get leads to sanctification and its end, eternal life. | But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. |
I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me. | I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws. |
And I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts. | I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts. |
Already you are clean because of the word that I have spoken to you. | You are already clean because of the word I have spoken to you. |
Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus. | In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus. |
I have made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a virgin? | I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a young woman. |
And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith. | If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer. |
This is my commandment, that you love one another as I have loved you. | My command is this: Love each other as I have loved you. |
I will never forget your precepts, for by them you have given me life. | I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. |
Therefore whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed on the housetops. | What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs. |
Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble. | Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble. |
I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you. | I have hidden your word in my heart that I might not sin against you. |
But he knows the way that I take; when he has tried me, I shall come out as gold. My foot has held fast to his steps; I have kept his way and have not turned aside. | But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold. My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside. |
I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. | I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. |
Two are better than one, because they have a good reward for their toil. | Two are better than one, because they have a good return for their labor. |