Bible Verses about 'Heaven’s'
Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts. | ‘Return to me,’ says Yahweh of Armies, ‘and I will return to you,’ says Yahweh of Armies. |
Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory! Selah | Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah. |
This also comes from the Lord of hosts; he is wonderful in counsel and excellent in wisdom. | This also comes out from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. |
Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved! | Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. |
This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the Lord of hosts. | This is Yahweh’s word to Zerubbabel, saying, ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit,’ says Yahweh of Armies. |
Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said. | Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say. |
They shall be mine, says the Lord of hosts, in the day when I make up my treasured possession, and I will spare them as a man spares his son who serves him. | “They shall be mine,” says Yahweh of Armies, “my own possession in the day that I make. I will spare them, as a man spares his own son who serves him.” |
Thus says the Lord of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another, do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, or the poor, and let none of you devise evil against another in your heart. | Thus has Yahweh of Armies spoken, saying, ‘Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother. Don’t oppress the widow, the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.’ |
Do not be like your fathers, to whom the former prophets cried out, ‘Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.’ But they did not hear or pay attention to me, declares the Lord. | Don’t you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Yahweh of Armies says, ‘Return now from your evil ways and from your evil doings;’ but they didn’t hear nor listen to me, says Yahweh. |
Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need. | “Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this,” says Yahweh of Armies, “if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there will not be enough room for.” |
If you will not listen, if you will not take it to heart to give honor to my name, says the Lord of hosts, then I will send the curse upon you and I will curse your blessings. Indeed, I have already cursed them, because you do not lay it to heart. | “If you will not listen, and if you will not take it to heart, to give glory to my name,” says Yahweh of Armies, “then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not take it to heart.” |
Our God is in the heavens; he does all that he pleases. | But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. |
You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect. | Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. |
Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! | Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth! |
Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! | Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth. |
Repent, for the kingdom of heaven is at hand. | Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand! |
For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
For your steadfast love is great to the heavens, your faithfulness to the clouds. | For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies. |
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven. | I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven, and whatever you bind on earth will have been bound in heaven; and whatever you release on earth will have been released in heaven. |
By the word of the Lord the heavens were made, and by the breath of his mouth all their host. | By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth. |
And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes, and said, “Men of Galilee, why do you stand looking into heaven? This Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in the same way as you saw him go into heaven.” | While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing, who also said, “You men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who was received up from you into the sky, will come back in the same way as you saw him going into the sky.” |
Pray then like this: “Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.” | Pray like this: ‘Our Father in heaven, may your name be kept holy. Let your Kingdom come. Let your will be done on earth as it is in heaven.’ |
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven. | Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven. |
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. | Our help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth. |
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. | Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. |
Related topics
Heaven
For the Lord himself...
Kingdom
Or do you not...
God
The LORD your God...
Reliability
But the Lord is...
Obedience
Jesus answered him, “If...
Worship
O LORD, you are...
Bible verse of the day
The Lord our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us.Random Bible Verse
The heart of man plans his way,but the Lord establishes his steps.Next verse!With image