It is the Lord, your God, whom you are to follow. You must fear him and observe his commandments and obey what he tells you and serve him and hold fast to him. | The Lord your God you shall follow, him alone you shall fear, his commandments you shall keep, his voice you shall obey, him you shall serve, and to him you shall hold fast. |
But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those who trust in his kindness. | Truly the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love. |
For he guards the paths of justice and keeps watch over the way of his faithful ones. | Guarding the paths of justice and preserving the way of his faithful ones. |
If anyone thinks that he is religious but does not restrain his tongue, he is deceiving himself, and his religion is worthless. | If any think they are religious, and do not bridle their tongues but deceive their hearts, their religion is worthless. |
Alleluia. Blessed is the man who fears the Lord, who greatly delights in his precepts. | Praise the Lord! Happy are those who fear the Lord, who greatly delight in his commandments. |
As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. | As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. |
What will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his very life? Or what can he give in exchange for his life? | For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life? |
Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage. | Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage. |
The love of the Lord is never exhausted, nor do his deeds of mercy ever come to an end. They are renewed every morning; his faithfulness never ceases. | The steadfast love of the Lord never ceases, his mercies never come to an end; they are new every morning; great is your faithfulness. |
This is how we can be certain that we abide in him and that he abides in us: he has given us a share in his Spirit. | By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. |
If you obey the command that I give you today, to love the Lord, your God, and to walk in his ways, and to observe his commandments, statutes, and decrees, then you will live and multiply, and the Lord, your God, will bless you in the land that you are entering to possess. | If you obey the commandments of the Lord your God that I am commanding you today, by loving the Lord your God, walking in his ways, and observing his commandments, decrees, and ordinances, then you shall live and become numerous, and the Lord your God will bless you in the land that you are entering to possess. |
Therefore, a Sabbath rest still remains for the people of God, since those who enter into God’s rest also cease from their own labors as God did from his. | So then, a sabbath rest still remains for the people of God; for those who enter God's rest also cease from their labors as God did from his. |
Above his head was inscribed the charge against him: “This is Jesus, the King of the Jews.” | Over his head they put the charge against him, which read, “This is Jesus, the King of the Jews.” |
I ask that from the riches of his glory he may grant through his Spirit that you be strengthened with power in your inner being and that Christ may dwell in your hearts through faith. | I pray that, according to the riches of his glory, he may grant that you may be strengthened in your inner being with power through his Spirit, and that Christ may dwell in your hearts through faith, as you are being rooted and grounded in love. |
And my God will fully supply all your needs out of the riches of his glory in Christ Jesus. | And my God will fully satisfy every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. |
Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? |
Thereupon the Lord restored the prosperity of Job after he had prayed for his friends, and he enriched him with twice as much as he had possessed before. | And the Lord restored the fortunes of Job when he had prayed for his friends; and the Lord gave Job twice as much as he had before. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; those who are guided by it will grow in understanding. His praise will last forever. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever. |
The lips of a fool cause strife, and his mouth provokes a flogging. | A fool's lips bring strife, and a fool's mouth invites a flogging. |
The heavens were made by the word of the Lord, and all their host by the breath of his mouth. | By the word of the Lord the heavens were made, and all their host by the breath of his mouth. |
For even the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many. | For the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many. |
Rather, seek the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well. | But strive first for the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well. |
And yet he is aware of everywhere I go; if he were to test me, I would emerge like pure gold. My footsteps have not strayed from the path he established; I have followed his way and never turned aside. | But he knows the way that I take; when he has tested me, I shall come out like gold. My foot has held fast to his steps; I have kept his way and have not turned aside. |
God created mankind in his image, in the image of God he created them, male and female he created them. | So God created humankind in his image, in the image of God he created them; male and female he created them. |
Therefore, now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven. For all of his works are right, and all of his ways are just. Also, he is able to humble all those who follow the path of pride. | Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are truth, and his ways are justice; and he is able to bring low those who walk in pride. |
Related topics
Awe
The fear of the...
God
The LORD, your God...
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Love
Love is patient; love...
Blessing
The LORD bless you...
Jesus
Jesus looked at them...