If you would seriously consider my reproof, I would pour out my thoughts to you and make my precepts known to you. | Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings. |
You did not choose me. Rather, I chose you. And I appointed you to go out and bear fruit, fruit that will remain, so that the Father may give you whatever you ask him in my name. | You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you. |
You will not add to what I command you, nor will you take away from it, so that you might observe the commandments of the Lord, your God, that I am giving you. | Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the Lord your God that I give you. |
But to those of you who are listening to me, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you. | But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you. |
Jesus replied, “Did I not tell you that if you have faith you will see the glory of God?” | Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” |
I will give you a new heart and place a new spirit within you. I will remove from your body a heart of stone and give you a heart of flesh in its place. | I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh. |
So I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. | Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. |
You shall be holy, for I, the Lord, am holy. I have chosen you from among all people that you shall be mine. | You are to be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own. |
“Peace be with you,” Jesus said to them again. “As the Father has sent me, so I send you.” | Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” |
Whom do I have in heaven except you? And besides you there is nothing else I desire on earth. | Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you. |
What I commanded them was this: Listen to my voice, and I will be your God, and you will be my people. If you follow all the ways that I command you, then you will prosper. | But I gave them this command: Obey me, and I will be your God and you will be my people. Walk in obedience to all I command you, that it may go well with you. |
The Lord is with you while you are with him. If you seek him, he will permit you to find him, but if you abandon him, he will abandon you. | The Lord is with you when you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. |
When you call out to me and come forth and pray to me, I will listen to you. | Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. |
O Lord, you have examined me and you know me. You know when I sit and when I stand; you perceive my thoughts from a distance. | You have searched me, Lord, and you know me. You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar. |
When you pass through the waters, I will be with you; nor will the waters engulf you. When you walk through fire, you will not be burned; the flames will not consume you. | When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze. |
And I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever. | And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever. |
I have told you these things so that my joy may be in you and your joy may be complete. | I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. |
I did not hesitate to tell you what was for your benefit as I proclaimed the word to you and taught you publicly as well as from house to house. | You know that I have not hesitated to preach anything that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house. |
I will put my Spirit in you and make you follow my statutes and my ordinances. | And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws. |
Protect me, O God, for in you I take refuge. | Keep me safe, my God, for in you I take refuge. |
Come to me, all you who are weary and overburdened, and I will give you rest. | Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. |
I have instructed you in the ways of wisdom and led you along the paths of righteousness. | I instruct you in the way of wisdom and lead you along straight paths. |
Because in my eyes you are precious, because you are honored and I love you, I will give people in exchange for you and nations in return for your life. | Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life. |
This is my commandment: love one another as I have loved you. | My command is this: Love each other as I have loved you. |
I treasure your word in my heart for fear that I may sin against you. | I have hidden your word in my heart that I might not sin against you. |
Bible verse of the day
You shall serve the Lord, your God. He will bless your bread and water and take away sickness from your midst.Random Bible Verse
The Lord, your God, is in your midst,a warrior and a savior.
He will rejoice over you with gladness
and renew you through his love.
He will exult over you with shouts of joy.Next verse!With image