If you love me, keep my commandments. | If you love me, you will keep my commandments. |
For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord’s. | For if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord's. |
|
If therefore the Son makes you free, you will be free indeed. | So if the Son sets you free, you will be free indeed. |
If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him. If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him. | If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him, and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him. |
Even so faith, if it has no works, is dead in itself. | So also faith by itself, if it does not have works, is dead. |
My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine. | My son, if your heart is wise, my heart too will be glad. |
Now who will harm you if you become imitators of that which is good? | Now who is there to harm you if you are zealous for what is good? |
Yahweh is with you while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you. | The Lord is with you while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. |
If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you. | If the world hates you, know that it has hated me before it hated you. |
If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother. | If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother. |
Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” | And Jesus said to him, “‘If you can’! All things are possible for one who believes.” |
Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before? | Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? |
If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector. | If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector. |
But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience. | But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. |
Therefore give everyone what you owe: if you owe taxes, pay taxes; if customs, then customs; if respect, then respect; if honor, then honor. | Pay to all what is owed to them: taxes to whom taxes are owed, revenue to whom revenue is owed, respect to whom respect is owed, honor to whom honor is owed. |
Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence? If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there! | Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! |
If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit. | If we live by the Spirit, let us also keep in step with the Spirit. |
Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away; for if I don’t go away, the Counselor won’t come to you. But if I go, I will send him to you. | Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you. |
This saying is trustworthy: “For if we died with him, we will also live with him.” | The saying is trustworthy, for: If we have died with him, we will also live with him. |
What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? | What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? |
Jesus said to her, “Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?” | Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?” |
If I give away all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don’t have love, it profits me nothing. | If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing. |
For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him. | If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him. |
But if you don’t forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. | But if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. |