As for me, I trust in your kindness; my heart rejoices in your salvation. I will sing to the Lord because he has been good to me. | But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me. |
Blessed be the God, and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavens. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ. |
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may grow rich in hope by the power of the Holy Spirit. | Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost. |
Keep alert; stand firm in the faith; be courageous; be strong. | Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. |
Guide me in your truth and instruct me, for you are God, my Savior, and in you I hope all the day long. | Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. |
Though he was in the form of God, he did not regard equality with God as something to be grasped. Rather, he emptied himself, taking the form of a slave, being born in human likeness. Being found in appearance as a man, he humbled himself, and became obedient to death, even death on a cross. | Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men: And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. |
Everything that you do should be done in love. | Let all your things be done with charity. |
Let us never grow weary in doing what is right, for if we do not give up, we will reap our harvest in due time. | And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. |
Trust wholeheartedly in the Lord rather than relying on your own intelligence. In everything you do, acknowledge him, and he will see that your paths are straight. | Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. |
But the Almighty we cannot find; he is unequaled in power and judgment, and in his righteousness he will not violate justice. | Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict. |
Nevertheless, do not rejoice in the knowledge that the spirits are subject to you. Rejoice rather that your names are inscribed in heaven. | Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven. |
Indeed, persecution will afflict all who want to lead a godly life in Christ Jesus. | Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. |
Good and upright is the Lord; therefore, he instructs sinners in his ways. He guides the humble in what is right and teaches them the path to follow. | Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. |
Blessed are all those who fear the Lord and walk in his ways. | Blessed is every one that feareth the Lord; that walketh in his ways. |
Create in me a clean heart, O God, and renew a resolute spirit within me. | Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
I treasure your word in my heart for fear that I may sin against you. | Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
If the Lord does not build the house, those who construct it labor in vain. If the Lord does not guard the city, those who keep watch over it do so in vain. | Except the Lord build the house, they labour in vain that build it: except the Lord keep the city, the watchman waketh but in vain. |
Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. |
The light shines in the darkness, and the darkness has been unable to overcome it. | And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. |
Taste and see that the Lord is good; blessed is the man who takes refuge in him. | O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him. |
In God alone be at rest, O my soul; it is from him that my hope comes. | My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him. |
And my God will fully supply all your needs out of the riches of his glory in Christ Jesus. | But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus. |
For the entire Law can be summed up in a single commandment: “You shall love your neighbor as yourself.” | For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself. |
He himself bore our sins in his body on the cross, so that we might die to sin and live in righteousness. By his wounds you have been healed. | Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed. |
The Lord is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress. | The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
Bible verse of the day
Therefore, you have no excuse, whoever you may be, when you pass judgment on others. For in judging others you condemn yourself, since you are doing the same things.Random Bible Verse
How wonderful and delightful it isfor brothers to live together in unity.Next verse!With image