For God is Spirit, so those who worship him must worship in spirit and in truth. | God is spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth. |
This is a trustworthy saying: If we die with him, we will also live with him. | The statement is trustworthy: For if we died with Him, we will also live with Him. |
|
They stripped him and put a scarlet robe on him. They wove thorn branches into a crown and put it on his head, and they placed a reed stick in his right hand as a scepter. Then they knelt before him in mockery and taunted, “Hail! King of the Jews!” | And they stripped Him and put a red cloak on Him. And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and put a reed in His right hand; and they knelt down before Him and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!” |
God created everything through him, and nothing was created except through him. | All things came into being through Him, and apart from Him not even one thing came into being that has come into being. |
For I cried out to him for help, praising him as I spoke. | I cried to Him with my mouth, And He was exalted with my tongue. |
I pray that from his glorious, unlimited resources he will empower you with inner strength through his Spirit. Then Christ will make his home in your hearts as you trust in him. Your roots will grow down into God’s love and keep you strong. | That He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through His Spirit in the inner self, so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love. |
For since we believe that Jesus died and was raised to life again, we also believe that when Jesus returns, God will bring back with him the believers who have died. | For if we believe that Jesus died and rose from the dead, so also God will bring with Him those who have fallen asleep through Jesus. |
Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the shadow of the Almighty. This I declare about the Lord: He alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him. | One who dwells in the shelter of the Most High Will lodge in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!” |
But while Peter was in prison, the church prayed very earnestly for him. | So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made to God intensely by the church. |
In this way, God qualified him as a perfect High Priest, and he became the source of eternal salvation for all those who obey him. | And having been perfected, He became the source of eternal salvation for all those who obey Him. |
The Lord directs the steps of the godly. He delights in every detail of their lives. | The steps of a man are established by the Lord, And He delights in his way. |
Serve only the Lord your God and fear him alone. Obey his commands, listen to his voice, and cling to him. | You shall follow the Lord your God and fear Him; and you shall keep His commandments, listen to His voice, serve Him, and cling to Him. |
So obey the commands of the Lord your God by walking in his ways and fearing him. | Therefore, you shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in His ways and to fear Him. |
I want to know Christ and experience the mighty power that raised him from the dead. I want to suffer with him, sharing in his death. | That I may know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death. |
Seek the Lord while you can find him. Call on him now while he is near. | Seek the Lord while He may be found; Call upon Him while He is near. |
If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him! | If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him. |
Look! He comes with the clouds of heaven. And everyone will see him— even those who pierced him. And all the nations of the world will mourn for him. Yes! Amen! | Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth will mourn over Him. So it is to be. Amen. |
And while they were there, the time came for her baby to be born. She gave birth to her firstborn son. She wrapped him snugly in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no lodging available for them. | While they were there, the time came for her to give birth. And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn. |
I wait quietly before God, for my victory comes from him. | My soul waits in silence for God alone; From Him comes my salvation. |
Therefore, God elevated him to the place of highest honor and gave him the name above all other names, that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth. | For this reason also God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name, so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth. |
But to all who believed him and accepted him, he gave the right to become children of God. | But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name. |
Paul said, “John’s baptism called for repentance from sin. But John himself told the people to believe in the one who would come later, meaning Jesus.” | Paul said, “John baptized with a baptism of repentance, telling the people to believe in Him who was coming after him, that is, in Jesus.” |
I am counting on the Lord; yes, I am counting on him. I have put my hope in his word. | I wait for the Lord, my soul waits, And I wait for His word. |
But when they saw him walking on the water, they cried out in terror, thinking he was a ghost. They were all terrified when they saw him. But Jesus spoke to them at once. “Don’t be afraid,” he said. “Take courage! I am here!” | But when they saw Him walking on the sea, they thought that it was a ghost, and they cried out; for they all saw Him and were terrified. But immediately He spoke with them and said to them, “Take courage; it is I, do not be afraid.” |
Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and my God! | Why are you in despair, my soul? And why are you restless within me? Wait for God, for I will again praise Him For the help of His presence, my God. |