He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. | The one who eats My flesh and drinks My blood remains in Me, and I in him. |
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. | “The Lord is my portion,” says my soul, “Therefore I wait for Him.” |
|
O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him. | Taste and see that the Lord is good; How blessed is the man who takes refuge in Him! |
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. | Every word of God is pure; He is a shield to those who take refuge in Him. |
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. | By this we know that we remain in Him and He in us, because He has given to us of His Spirit. |
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. | The Lord is good, A stronghold in the day of trouble, And He knows those who take refuge in Him. |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. |
The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. | The Lord redeems the souls of His servants, And none of those who take refuge in Him will suffer for their guilt. |
To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins. | All the prophets testify of Him, that through His name everyone who believes in Him receives forgiveness of sins. |
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. | He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him. |
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all. | This is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all. |
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. | Now, little children, remain in Him, so that when He appears, we may have confidence and not draw back from Him in shame at His coming. |
As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him. | As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him. |
As for God, his way is perfect; the word of the Lord is tried: he is a buckler to all them that trust in him. | As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him. |
Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. | Behold, as for the impudent one, His soul is not right within him; But the righteous one will live by his faith. |
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us. | This is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us. |
And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us. | The one who keeps His commandments remains in Him, and He in him. We know by this that He remains in us, by the Spirit whom He has given us. |
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. And ye are complete in him, which is the head of all principality and power. | For in Him all the fullness of Deity dwells in bodily form, and in Him you have been made complete, and He is the head over every ruler and authority. |
For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring. | For in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said, ‘For we also are His descendants.’ |
The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. | The Lord is my strength and my shield; My heart trusts in Him, and I am helped; Therefore my heart triumphs, And with my song I shall thank Him. |
Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. | Do not love the world nor the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. |
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. | We have come to know and have believed the love which God has for us. God is love, and the one who remains in love remains in God, and God remains in him. |
But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him? | But whoever has worldly goods and sees his brother or sister in need, and closes his heart against him, how does the love of God remain in him? |
For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. | For from Him, and through Him, and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen. |
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. | For God so loved the world, that He gave His only Son, so that everyone who believes in Him will not perish, but have eternal life. |