The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the unfaithful will destroy them. | The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them. |
He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known. | He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out. |
|
He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly. | He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity. |
With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameless man You will show Yourself blameless. | With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. |
Blessed are the undefiled in the way, Who walk in the law of the Lord! | Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. |
Then you will understand righteousness and justice, Equity and every good path. | Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. |
The way of the Lord is strength for the upright, But destruction will come to the workers of iniquity. | The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity. |
Now therefore, let the fear of the Lord be upon you; take care and do it, for there is no iniquity with the Lord our God, no partiality, nor taking of bribes. | Now therefore let the fear of Yahweh be on you. Take heed and do it; for there is no iniquity with Yahweh our God, nor respect of persons, nor taking of bribes. |
He who walks uprightly, And works righteousness, And speaks the truth in his heart; He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend. | He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart; he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man. |