The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity. | The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them. |
Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. | He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out. |
|
He holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless. | He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity. |
To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless. | With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. |
Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the Lord. | Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. |
The way of the Lord is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil. | The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity. |
Now let the fear of the Lord be on you. Judge carefully, for with the Lord our God there is no injustice or partiality or bribery. | Now therefore let the fear of Yahweh be on you. Take heed and do it; for there is no iniquity with Yahweh our God, nor respect of persons, nor taking of bribes. |