The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity. | The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the unfaithful will destroy them. |
Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. | He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known. |
|
He holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless. | He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly. |
To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless. | With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameless man You will show Yourself blameless. |
Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the Lord. | Blessed are the undefiled in the way, Who walk in the law of the Lord! |
Then you will understand what is right and just and fair—every good path. | Then you will understand righteousness and justice, Equity and every good path. |
The way of the Lord is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil. | The way of the Lord is strength for the upright, But destruction will come to the workers of iniquity. |
Now let the fear of the Lord be on you. Judge carefully, for with the Lord our God there is no injustice or partiality or bribery. | Now therefore, let the fear of the Lord be upon you; take care and do it, for there is no iniquity with the Lord our God, no partiality, nor taking of bribes. |
The one whose walk is blameless, who does what is righteous, who speaks the truth from their heart; whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others. | He who walks uprightly, And works righteousness, And speaks the truth in his heart; He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend. |