Bible Verses about 'Jesus And Simon'
They answered, “Believe on the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” | They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” |
He said to them, “But who do you say that I am?” Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” | “But you,” he said to them, “who do you say that I am?” Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.” |
All these were constantly devoting themselves to prayer, together with certain women, including Mary the mother of Jesus, as well as his brothers. | All of these were constantly engaged in prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brethren. |
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. | Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. |
For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died. | For we believe that Jesus died and rose again, and so too do we believe that God will bring forth with Jesus those who have fallen asleep in him. |
Because if you confess with your lips that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. | If you confess with your lips, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied. | On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death. | Hence, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death. |
Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” Immediately he regained his sight and followed him on the way. | Jesus said to him, “Go on your way! Your faith has made you well.” Immediately, he received his sight and followed him along the road. |
When Jesus heard this, he replied, “Do not fear. Only believe, and she will be saved.” | When Jesus heard this, he said, “Do not be afraid. Just have faith, and she will be saved.” |
God abides in those who confess that Jesus is the Son of God, and they abide in God. | God abides in anyone who acknowledges that Jesus is the Son of God, and that person abides in God. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen. | The grace of the Lord Jesus be with you all. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ. In his great mercy he has given us a new birth to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
Let the same mind be in you that was in Christ Jesus. | Let your attitude be identical to that of Christ Jesus. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. |
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified. | For I resolved that, while I was with you, I would know nothing except Jesus Christ—and him crucified. |
For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human. | For there is one God, and there is one mediator between God and man, Christ Jesus, himself a man. |
And every day in the temple and at home they did not cease to teach and proclaim Jesus as the Messiah. | And every day, both in the temple and at home, they never stopped teaching and proclaiming Jesus as the Christ. |
And every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue should proclaim to the glory of God the Father: Jesus Christ is Lord. |
And this is eternal life, that they may know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. | And eternal life is this: to know you, the only true God, and the one you have sent, Jesus Christ. |
Jesus then said, “I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me.” | Jesus then said, “I will remain with you only for a short time longer, and then I shall return to him who sent me.” |
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus replied, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” |
Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires. | Rather, put on the Lord Jesus Christ and allow no opportunity for the flesh to gratify its sinful desires. |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
Faith
So I tell you...
Grace
Let us therefore approach...
Blessing
The LORD bless you...
Acknowledging
God abides in those...
God
The LORD, your God...