Or do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death? | Or have you forgotten that when we were joined with Christ Jesus in baptism, we joined him in his death? |
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. | The God of peace will soon crush Satan under your feet. May the grace of our Lord Jesus be with you. |
|
God is faithful, through whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord. | God will do this, for he is faithful to do what he says, and he has invited you into partnership with his Son, Jesus Christ our Lord. |
But now in Christ Jesus you who previously were far away have been brought near by the blood of Christ. | But now you have been united with Christ Jesus. Once you were far away from God, but now you have been brought near to him through the blood of Christ. |
The Lord your God is in your midst, A victorious warrior. He will rejoice over you with joy, He will be quiet in His love, He will rejoice over you with shouts of joy. | For the Lord your God is living among you. He is a mighty savior. He will take delight in you with gladness. With his love, he will calm all your fears. He will rejoice over you with joyful songs. |
And looking at them, Jesus said to them, “With people this is impossible, but with God all things are possible.” | Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But with God everything is possible.” |
She will give birth to a Son; and you shall name Him Jesus, for He will save His people from their sins. | And she will have a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins. |
Jesus responded and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless someone is born again he cannot see the kingdom of God.” | Jesus replied, “I tell you the truth, unless you are born again, you cannot see the Kingdom of God.” |
Therefore when Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And He bowed His head and gave up His spirit. | When Jesus had tasted it, he said, “It is finished!” Then he bowed his head and gave up his spirit. |
Looking at them, Jesus said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.” | Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But not with God. Everything is possible with God.” |
And every day, in the temple and from house to house, they did not stop teaching and preaching the good news of Jesus as the Christ. | And every day, in the Temple and from house to house, they continued to teach and preach this message: “Jesus is the Messiah.” |
It was for this He called you through our gospel, that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. | He called you to salvation when we told you the Good News; now you can share in the glory of our Lord Jesus Christ. |
Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.” | Jesus replied, “I assure you, no one can enter the Kingdom of God without being born of water and the Spirit.” |
But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. | The Spirit of God, who raised Jesus from the dead, lives in you. And just as God raised Christ Jesus from the dead, he will give life to your mortal bodies by this same Spirit living within you. |
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all. | May the grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. |
Jesus said to him, “Because you have seen Me, have you now believed? Blessed are they who did not see, and yet believed.” | Then Jesus told him, “You believe because you have seen me. Blessed are those who believe without seeing me.” |
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love. | For when we place our faith in Christ Jesus, there is no benefit in being circumcised or being uncircumcised. What is important is faith expressing itself in love. |
All these were continually devoting themselves with one mind to prayer, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with His brothers. | They all met together and were constantly united in prayer, along with Mary the mother of Jesus, several other women, and the brothers of Jesus. |
But Jesus was saying, “Father, forgive them; for they do not know what they are doing.” And they cast lots, dividing His garments among themselves. | Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.” And the soldiers gambled for his clothes by throwing dice. |
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.” | On the last day, the climax of the festival, Jesus stood and shouted to the crowds, “Anyone who is thirsty may come to me!” |
Whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father. | And whatever you do or say, do it as a representative of the Lord Jesus, giving thanks through him to God the Father. |
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them. | For we are God’s masterpiece. He has created us anew in Christ Jesus, so we can do the good things he planned for us long ago. |
For I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ. | For I know that as you pray for me and the Spirit of Jesus Christ helps me, this will lead to my deliverance. |
But Jesus said, “Leave the children alone, and do not forbid them to come to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these.” | But Jesus said, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of Heaven belongs to those who are like these children.” |
But when Jesus heard this, He said, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.” | When Jesus heard this, he said, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do.” |