Philip said, “Lord, show us the Father, and we will be satisfied.” | Philip said to him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.” |
I tell you the truth, anyone who believes in me will do the same works I have done, and even greater works, because I am going to be with the Father. | Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I am going to the Father. |
|
You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father. | Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. |
If you love me, obey my commandments. | If you love me, you will keep my commandments. |
And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, who will never leave you. | And I will ask the Father, and he will give you another Helper, to be with you forever. |
No, I will not abandon you as orphans—I will come to you. | I will not leave you as orphans; I will come to you. |
Those who accept my commandments and obey them are the ones who love me. And because they love me, my Father will love them. And I will love them and reveal myself to each of them. | Whoever has my commandments and keeps them, he it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him. |
Jesus replied, “All who love me will do what I say. My Father will love them, and we will come and make our home with each of them.” | Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.” |
But when the Father sends the Advocate as my representative—that is, the Holy Spirit—he will teach you everything and will remind you of everything I have told you. | But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you. |
I am leaving you with a gift—peace of mind and heart. And the peace I give is a gift the world cannot give. So don’t be troubled or afraid. | Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid. |
I am the true grapevine, and my Father is the gardener. He cuts off every branch of mine that doesn’t produce fruit, and he prunes the branches that do bear fruit so they will produce even more. | I am the true vine, and my Father is the vinedresser. Every branch in me that does not bear fruit he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, that it may bear more fruit. |
You have already been pruned and purified by the message I have given you. | Already you are clean because of the word that I have spoken to you. |
Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing. | I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing. |
But if you remain in me and my words remain in you, you may ask for anything you want, and it will be granted! | If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. |
When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father. | By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples. |
When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father’s commandments and remain in his love. | If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. |
I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow! | These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. |
This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you. | This is my commandment, that you love one another as I have loved you. |
There is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends. | Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. |
You didn’t choose me. I chose you. I appointed you to go and produce lasting fruit, so that the Father will give you whatever you ask for, using my name. | You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you. |
If the world hates you, remember that it hated me first. | If the world hates you, know that it has hated me before it hated you. |
But I will send you the Advocate—the Spirit of truth. He will come to you from the Father and will testify all about me. | But when the Helper comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will bear witness about me. |
But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate won’t come. If I do go away, then I will send him to you. | Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you. |
And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. | And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment. |
You haven’t done this before. Ask, using my name, and you will receive, and you will have abundant joy. | Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. |