Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom. | Who among you is wise and understanding? Prove by your good life that your works are done with the humility that comes from wisdom. |
My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. Let them not escape from your sight; keep them within your heart. | My son, concentrate attentively on my words; pay heed to the instructions I pass on to you. Do not let them slip from your mind; keep them forever in your heart. |
And a highway shall be there, and it shall be called the Way of Holiness; the unclean shall not pass over it. It shall belong to those who walk on the way; even if they are fools, they shall not go astray. | A highway will be there that will be called the Way of Holiness. No one who is unclean may pass over it; it will serve as a path for pilgrims and no fool will be able to use it. |
Let brotherly love continue. Do not neglect to show hospitality to strangers, for thereby some have entertained angels unawares. | Let mutual love continue, and do not forget to offer hospitality to strangers, for by doing this some have entertained angels without knowing it. |
Make your face shine on your servant; save me in your steadfast love! | Let your face shine upon your servant; save me in your kindness. |
And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. | Let us never grow weary in doing what is right, for if we do not give up, we will reap our harvest in due time. |
Now then, let the fear of the Lord be upon you. Be careful what you do, for there is no injustice with the Lord our God, or partiality or taking bribes. | Now let the fear of the Lord be upon you. Be careful in your judgments, for the Lord, our God, will not tolerate the perversion of justice, or partiality, or the taking of bribes. |
Let not the one who eats despise the one who abstains, and let not the one who abstains pass judgment on the one who eats, for God has welcomed him. | The one who eats everything must not look contemptuously on the one who does not, and the one who abstains must not pass judgment on the one who eats, for God has welcomed both. |
Therefore you shall keep his statutes and his commandments, which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land that the Lord your God is giving you for all time. | You shall obey his statutes and the commandments that I give you today, so that all may go well with you and your children after you, and that you may live long in the land that the Lord, your God, has given you for all time. |
Let not steadfast love and faithfulness forsake you; bind them around your neck; write them on the tablet of your heart. So you will find favor and good success in the sight of God and man. | Do not let kindness and fidelity leave you; fasten them around your neck and inscribe them on the tablet of your heart. Then you will gain favor and a good name in the sight of God and man. |
Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God. | Let the word of Christ with all its richness dwell in you. Teach and admonish one another in all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs to God with gratitude in your hearts. |
For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly execute justice one with another, if you do not oppress the sojourner, the fatherless, or the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own harm, then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever. | However, if you truly amend your ways and your deeds, if you are upright in your dealings with your neighbor; if you do not oppress the alien, the orphan, and the widow; if you do not shed innocent blood in this place; and if you do not follow other gods and thereby cause your own destruction, then I will allow you to live in this place, in the land that I gave as a permanent gift to your fathers long ago. |
Let what you say be simply ‘Yes’ or ‘No’; anything more than this comes from evil. | All you need to do is to say ‘Yes’ if you mean ‘Yes’ and ‘No’ if you mean ‘No.’ Anything beyond this comes from the evil one. |
Let no one seek his own good, but the good of his neighbor. | No one should seek his own advantage in preference to that of his neighbor. |
But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you. | But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing. Your almsgiving must be done in secret. And your Father who sees everything that is done in secret will reward you. |
Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need. | Let us then approach the throne of grace with confidence so that we may receive mercy and find grace when we are in need of help. |
However, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband. | However, each one of you should love his wife as he loves himself, and the wife should respect her husband. |
Know this, my beloved brothers: let every person be quick to hear, slow to speak, slow to anger. | Remember this, my beloved brethren: everyone should be quick to listen but slow to speak and slow to anger. |
But Jesus said, “Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven.” | But Jesus said, “Let the little children come to me, and do not hinder them. For it is to such as these that the kingdom of heaven belongs.” |
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O Lord, my rock and my redeemer. | Let the words of my mouth and the thoughts of my heart find favor in your sight, O Lord, my Rock and my Redeemer. |
Let each of us please his neighbor for his good, to build him up. | Each of us must consider his neighbor’s good for the purpose of building him up. |
Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved! | Restore us, O Lord of hosts; let your face shine upon us, and we will be saved. |
If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives generously to all without reproach, and it will be given him. | If someone among you lacks wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without finding fault, and it will be given to him. |
Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus. | Let your attitude be identical to that of Christ Jesus. |
“Let the one who boasts, boast in the Lord.” For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends. | If anyone would boast, let him boast in the Lord. For it is not the one who commends himself who is really approved, but the one whom the Lord commends. |
Related topics
Love
Love is patient and...
Reward
Whatever you do, work...
Heart
Keep your heart with...
Neighbor
The second is this...
Blessing
The LORD bless you...
Speaking
Death and life are...