As the deer pants for the water brooks, So my soul pants for You, God. | As the deer longs for streams of water, so I long for you, O God. |
But He said to them, “Beware, and be on your guard against every form of greed; for not even when one is affluent does his life consist of his possessions.” | Then he said, “Beware! Guard against every kind of greed. Life is not measured by how much you own.” |
|
Certainly goodness and faithfulness will follow me all the days of my life, And my dwelling will be in the house of the Lord forever. | Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the Lord forever. |
The thief comes only to steal and kill and destroy; I came so that they would have life, and have it abundantly. | The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life. |
You shall follow the Lord your God and fear Him; and you shall keep His commandments, listen to His voice, serve Him, and cling to Him. | Serve only the Lord your God and fear him alone. Obey his commands, listen to his voice, and cling to him. |
We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brothers and sisters. | We know what real love is because Jesus gave up his life for us. So we also ought to give up our lives for our brothers and sisters. |
You will make known to me the way of life; In Your presence is fullness of joy; In Your right hand there are pleasures forever. | You will show me the way of life, granting me the joy of your presence and the pleasures of living with you forever. |
The Lord is my light and my salvation; Whom should I fear? The Lord is the defense of my life; Whom should I dread? | The Lord is my light and my salvation— so why should I be afraid? The Lord is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble? |
And I heard a loud voice from the throne, saying, “Behold, the tabernacle of God is among the people, and He will dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among them, and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away.” | I heard a loud shout from the throne, saying, “Look, God’s home is now among his people! He will live with them, and they will be his people. God himself will be with them. He will wipe every tear from their eyes, and there will be no more death or sorrow or crying or pain. All these things are gone forever.” |
The Lord will send His goodness in the daytime; And His song will be with me in the night, A prayer to the God of my life. | But each day the Lord pours his unfailing love upon me, and through each night I sing his songs, praying to God who gives me life. |
For the one who sows to his own flesh will reap destruction from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit. | Those who live only to satisfy their own sinful nature will harvest decay and death from that sinful nature. But those who live to please the Spirit will harvest everlasting life from the Spirit. |
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; the one who believes in Me will live, even if he dies, and everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” | Jesus told her, “I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even after dying. Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?” |
For God so loved the world, that He gave His only Son, so that everyone who believes in Him will not perish, but have eternal life. | For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. |
Jesus said to them, “I am the bread of life; the one who comes to Me will not be hungry, and the one who believes in Me will never be thirsty.” | Jesus replied, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry again. Whoever believes in me will never be thirsty.” |
One who guards his mouth protects his life; One who opens wide his lips comes to ruin. | Those who control their tongue will have a long life; opening your mouth can ruin everything. |
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. | I have written this to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know you have eternal life. |
But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life. | But now you are free from the power of sin and have become slaves of God. Now you do those things that lead to holiness and result in eternal life. |
But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul. | But from there you will search again for the Lord your God. And if you search for him with all your heart and soul, you will find him. |
Because Your favor is better than life, My lips will praise You. So I will bless You as long as I live; I will lift up my hands in Your name. | Your unfailing love is better than life itself; how I praise you! I will praise you as long as I live, lifting up my hands to you in prayer. |
And when they had prayed, the place where they had gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with boldness. | After this prayer, the meeting place shook, and they were all filled with the Holy Spirit. Then they preached the word of God with boldness. |
Then Jesus again spoke to them, saying, “I am the Light of the world; the one who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life.” | Jesus spoke to the people once more and said, “I am the light of the world. If you follow me, you won’t have to walk in darkness, because you will have the light that leads to life.” |
Now no one lights a lamp and covers it over with a container, or puts it under a bed; but he puts it on a lampstand so that those who come in may see the light. | No one lights a lamp and then covers it with a bowl or hides it under a bed. A lamp is placed on a stand, where its light can be seen by all who enter the house. |
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised. | Patient endurance is what you need now, so that you will continue to do God’s will. Then you will receive all that he has promised. |
My son, do not forget my teaching, But have your heart comply with my commandments; For length of days and years of life And peace they will add to you. | My child, never forget the things I have taught you. Store my commands in your heart. If you do this, you will live many years, and your life will be satisfying. |
Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other people in your place and other nations in exchange for your life. | Others were given in exchange for you. I traded their lives for yours because you are precious to me. You are honored, and I love you. |