Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you, therefore I will give people in your place, and nations instead of your life. | Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other people in your place and other nations in exchange for your life. |
Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, ‘Yahweh, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you will go up to Yahweh’s house.”’ | Return and say to Hezekiah the leader of My people, ‘This is what the Lord, the God of your father David says: “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I am going to heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord.”’ |
|
Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness. | Make Your face shine upon Your servant; Save me in Your faithfulness. |
But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you. | But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. |
The vine has dried up, and the fig tree withered— the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men. | The vine has dried up And the fig tree has withered; The pomegranate, the palm also, and the apple tree, All the trees of the field have dried up. Indeed, joy has dried up From the sons of mankind. |
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, “It is finished!” Then he bowed his head and gave up his spirit. | Therefore when Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And He bowed His head and gave up His spirit. |
Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence? If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there! | Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence? If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there. |
Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up. | Each of us is to please his neighbor for his good, to his edification. |
A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. | A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones. |
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly and gave himself up for her, that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word. | Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her, so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word. |
So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven and sat down at the right hand of God. | So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was received up into heaven and sat down at the right hand of God. |
‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment. | And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. |
You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord. | Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. |
Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but only what is good for building others up as the need may be, that it may give grace to those who hear. | Let no unwholesome word come out of your mouth, but if there is any good word for edification according to the need of the moment, say that, so that it will give grace to those who hear. |
You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great. You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped. | You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds me; And Your gentleness makes me great. You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped. |
He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.” | And he answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.” |
I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. | I have set the Lord continually before me; Because He is at my right hand, I will not be shaken. |
These words, which I command you today, shall be on your heart; and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. | These words, which I am commanding you today, shall be on your heart. And you shall repeat them diligently to your sons and speak of them when you sit in your house, when you walk on the road, when you lie down, and when you get up. |
Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do. | Therefore, encourage one another and build one another up, just as you also are doing. |
I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah. | I spread out my hands to You; My soul longs for You, like a weary land. Selah |
He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity. | He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity. |
Don’t lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal; but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don’t break through and steal. | Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal. |
Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ | And He said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ |
He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky, he blessed them, broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude. They ate and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over. | And He took the five loaves and the two fish, and, looking up to heaven, He blessed them and broke them, and gave them to the disciples again and again, to serve the crowd. And they all ate and were satisfied; and the broken pieces which they had left over were picked up, twelve baskets full. |
Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths. | Make me know Your ways, Lord; Teach me Your paths. |