But I know that my Redeemer lives, and that at the end he will stand upon the dust. | Yet as for me, I know that my Redeemer lives, And at the last, He will take His stand on the earth. |
You have been born anew, not of perishable but of imperishable seed, through the living and enduring word of God. | For you have been born again not of seed which is perishable, but imperishable, that is, through the living and enduring word of God. |
|
Therefore, he has the full power to save those who approach God through him, since he lives forever to intercede for them. | Therefore He is also able to save forever those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them. |
And now it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. The life I live now in the flesh I live by faith in the Son of God who loved me and gave himself up for me. | I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. |
Jesus then said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, even though he dies, will live, and everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?” | Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; the one who believes in Me will live, even if he dies, and everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” |
Whatever moves and has life will be used for your food. I give you all these things, just as I have already given you every green plant. Only do not eat flesh along with its life, that is, with its blood. | Every moving thing that is alive shall be food for you; I have given everything to you, as I gave the green plant. But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. |
If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. | For if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord’s. |
The end of all things is near. Therefore, lead disciplined lives and be watchful in prayer. | The end of all things is near; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer. |
He reserves his wisdom for the upright and is a shield to those who lead blameless lives. | He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity. |
For to me, to live is Christ and to die is gain. | For to me, to live is Christ, and to die is gain. |
The Lord redeems the lives of those who serve him; no one will be condemned who takes refuge in him. | The Lord redeems the souls of His servants, And none of those who take refuge in Him will suffer for their guilt. |
If we claim that we have fellowship with him while we continue to live in darkness, we are lying and do not live in the truth. | If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. |
If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. | If we live by the Spirit, let’s follow the Spirit as well. |
Those who live according to the flesh can never be pleasing to God. | And those who are in the flesh cannot please God. |
However, whoever lives by the truth comes to the light so that it may be clearly seen that his deeds have been done in God. | But the one who practices the truth comes to the Light, so that his deeds will be revealed as having been performed in God. |
How wonderful and delightful it is for brothers to live together in unity. | Behold, how good and how pleasant it is For brothers to live together in unity! |
This is how we know what love is: he laid down his life for us, and we in turn must be prepared to lay down our lives for our brethren. | We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brothers and sisters. |
The earth is the Lord’s and everything in it, the world and all who live in it. | The earth is the Lord’s, and all it contains, The world, and those who live in it. |
I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live! | “For I take no pleasure in the death of anyone who dies,” declares the Lord God. “Therefore, repent and live!” |
Those who live according to the flesh fix their attention on the things of the flesh, while those who live according to the Spirit set their thoughts on spiritual things. | For those who are in accord with the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who are in accord with the Spirit, the things of the Spirit. |
As much as possible, and to the extent of your ability, live in peace with everyone. | If possible, so far as it depends on you, be at peace with all people. |
This saying can be trusted: If we have died with him, we shall also live with him. | The statement is trustworthy: For if we died with Him, we will also live with Him. |
Whoever observes the commandments will live, but the one who scorns them will die. | One who keeps the commandment keeps his soul, But one who is careless of conduct will die. |
Once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. | For you were once darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have life. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. |