So you are to be holy to Me, for I the Lord am holy; and I have singled you out from the peoples to be Mine. | You must be holy because I, the Lord, am holy. I have set you apart from all other people to be my very own. |
I will not leave you as orphans; I am coming to you. | No, I will not abandon you as orphans—I will come to you. |
|
Lord, You have searched me and known me. You know when I sit down and when I get up; You understand my thought from far away. | O Lord, you have examined my heart and know everything about me. You know when I sit down or stand up. You know my thoughts even when I’m far away. |
So if I, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. | And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet. |
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. | For the Lord is the Spirit, and wherever the Spirit of the Lord is, there is freedom. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. |
In peace I will both lie down and sleep, For You alone, Lord, have me dwell in safety. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, O Lord, will keep me safe. |
In my distress I called upon the Lord, And cried to my God for help; He heard my voice from His temple, And my cry for help before Him came into His ears. | But in my distress I cried out to the Lord; yes, I prayed to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry to him reached his ears. |
For His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of Him who called us by His own glory and excellence. | By his divine power, God has given us everything we need for living a godly life. We have received all of this by coming to know him, the one who called us to himself by means of his marvelous glory and excellence. |
For the Lord is our judge, The Lord is our lawgiver, The Lord is our king; He will save us. | For the Lord is our judge, our lawgiver, and our king. He will care for us and save us. |
You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, so that you may keep the commandments of the Lord your God which I am commanding you. | Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the Lord your God that I am giving you. |
For I give plenty of water to the weary ones, and refresh everyone who languishes. | For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing. |
But I will sacrifice to You With a voice of thanksgiving. That which I have vowed I will pay. Salvation is from the Lord. | But I will offer sacrifices to you with songs of praise, and I will fulfill all my vows. For my salvation comes from the Lord alone. |
I acknowledged my sin to You, And I did not hide my guilt; I said, “I will confess my wrongdoings to the Lord”; And You forgave the guilt of my sin. Selah | Finally, I confessed all my sins to you and stopped trying to hide my guilt. I said to myself, “I will confess my rebellion to the Lord.” And you forgave me! All my guilt is gone. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. | I will sing to the Lord as long as I live. I will praise my God to my last breath! |
And on that day you will say, “Give thanks to the Lord, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted.” | In that wonderful day you will sing: “Thank the Lord! Praise his name! Tell the nations what he has done. Let them know how mighty he is!” |
‘For I know the plans that I have for you,’ declares the Lord, ‘plans for prosperity and not for disaster, to give you a future and a hope.’ | “For I know the plans I have for you,” says the Lord. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.” |
It shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the Lord, so that you will do them and not follow your own heart and your own eyes, which led you to prostitute yourselves. | When you see the tassels, you will remember and obey all the commands of the Lord instead of following your own desires and defiling yourselves, as you are prone to do. |
They said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” | They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, along with everyone in your household.” |
I am the Lord your God; walk in My statutes and keep My ordinances and follow them. Sanctify My Sabbaths; and they shall be a sign between Me and you, so that you may know that I am the Lord your God. | ‘I am the Lord your God,’ I told them. ‘Follow my decrees, pay attention to my regulations, and keep my Sabbath days holy, for they are a sign to remind you that I am the Lord your God.’ |
For the Lord your God will have blessed you just as He has promised you, and you will lend to many nations, but you will not borrow; and you will rule over many nations, but they will not rule over you. | The Lord your God will bless you as he has promised. You will lend money to many nations but will never need to borrow. You will rule many nations, but they will not rule over you. |
“Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and put Me to the test now in this,” says the Lord of armies, “if I do not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.” | “Bring all the tithes into the storehouse so there will be enough food in my Temple. If you do,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will open the windows of heaven for you. I will pour out a blessing so great you won’t have enough room to take it in! Try it! Put me to the test!” |
One thing I have asked from the Lord, that I shall seek: That I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, To behold the beauty of the Lord And to meditate in His temple. | The one thing I ask of the Lord— the thing I seek most— is to live in the house of the Lord all the days of my life, delighting in the Lord’s perfections and meditating in his Temple. |
Everything that has breath shall praise the Lord. Praise the Lord! | Let everything that breathes sing praises to the Lord! Praise the Lord! |
For if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord’s. | If we live, it’s to honor the Lord. And if we die, it’s to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. |