You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and you are right, because that’s what I am. | You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am. |
By his divine power, God has given us everything we need for living a godly life. We have received all of this by coming to know him, the one who called us to himself by means of his marvelous glory and excellence. | His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness. |
|
Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see. For the glory of the Lord rises to shine on you. | Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord rises upon you. |
Pay your taxes, too, for these same reasons. For government workers need to be paid. They are serving God in what they do. | This is also why you pay taxes, for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing. |
One Sabbath day as Jesus was walking through some grainfields, his disciples began breaking off heads of grain to eat. But the Pharisees said to Jesus, “Look, why are they breaking the law by harvesting grain on the Sabbath?” Jesus said to them, “Haven’t you ever read in the Scriptures what David did when he and his companions were hungry? He went into the house of God (during the days when Abiathar was high priest) and broke the law by eating the sacred loaves of bread that only the priests are allowed to eat. He also gave some to his companions.” Then Jesus said to them, “The Sabbath was made to meet the needs of people, and not people to meet the requirements of the Sabbath. So the Son of Man is Lord, even over the Sabbath!” | One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and as his disciples walked along, they began to pick some heads of grain. The Pharisees said to him, “Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?” He answered, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need? In the days of Abiathar the high priest, he entered the house of God and ate the consecrated bread, which is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions.” Then he said to them, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. So the Son of Man is Lord even of the Sabbath.” |
May the Lord bless you and protect you. May the Lord smile on you and be gracious to you. May the Lord show you his favor and give you his peace. | The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace. |
Teach those who are rich in this world not to be proud and not to trust in their money, which is so unreliable. Their trust should be in God, who richly gives us all we need for our enjoyment. | Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment. |
Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done. Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus. | Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. |
Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your hope as a believer, always be ready to explain it. | But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect. |
For I hold you by your right hand— I, the Lord your God. And I say to you, ‘Don’t be afraid. I am here to help you.’ | For I am the Lord your God who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you. |
No one is holy like the Lord! There is no one besides you; there is no Rock like our God. | There is no one holy like the Lord; there is no one besides you; there is no Rock like our God. |
Return to me, and I will return to you, says the Lord of Heaven’s Armies. | ‘Return to me,’ declares the Lord Almighty, ‘and I will return to you,’ says the Lord Almighty. |
Now may the Lord of peace himself give you his peace at all times and in every situation. The Lord be with you all. | Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. |
You know what I am going to say even before I say it, Lord. | Before a word is on my tongue you, Lord, know it completely. |
Do not be afraid or discouraged, for the Lord will personally go ahead of you. He will be with you; he will neither fail you nor abandon you. | The Lord himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged. |
Then Peter came to him and asked, “Lord, how often should I forgive someone who sins against me? Seven times?” “No, not seven times,” Jesus replied, “but seventy times seven!” | Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?” Jesus answered, “I tell you, not seven times, but seventy-seven times.” |
The Lord says, “I will guide you along the best pathway for your life. I will advise you and watch over you.” | I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you. |
I will praise you, Lord, with all my heart; I will tell of all the marvelous things you have done. | I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. |
Dear friends, never take revenge. Leave that to the righteous anger of God. For the Scriptures say, “I will take revenge; I will pay them back,” says the Lord. | Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: “It is mine to avenge; I will repay,” says the Lord. |
Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up in honor. | Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up. |
I don’t want you to die, says the Sovereign Lord. Turn back and live! | For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live! |
You must be holy because I, the Lord, am holy. I have set you apart from all other people to be my very own. | You are to be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own. |
In peace I will lie down and sleep, for you alone, O Lord, will keep me safe. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. |
But in my distress I cried out to the Lord; yes, I prayed to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry to him reached his ears. | In my distress I called to the Lord; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears. |
No, I will not abandon you as orphans—I will come to you. | I will not leave you as orphans; I will come to you. |