Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin. | Those who guard their mouths preserve their lives; those who open wide their lips come to ruin. |
And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose. | We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose. |
|
God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land. | God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land. |
Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices! | Be still before the Lord, and wait patiently for him; do not fret over those who prosper in their way, over those who carry out evil devices. |
For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the Spirit of adoption as sons, by whom we cry, “Abba! Father!” | For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you have received a spirit of adoption. When we cry, “Abba! Father!” |
Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots! Does the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’? | Woe to you who strive with your Maker, earthen vessels with the potter! Does the clay say to the one who fashions it, “What are you making”? or “Your work has no handles”? |
You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great. You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip. | You have given me the shield of your salvation, and your right hand has supported me; your help has made me great. You gave me a wide place for my steps under me, and my feet did not slip. |
The Lord is slow to anger and great in power, and the Lord will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet. | The Lord is slow to anger but great in power, and the Lord will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet. |
For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written, “The righteous shall live by faith.” | For in it the righteousness of God is revealed through faith for faith; as it is written, “The one who is righteous will live by faith.” |
And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. For this comes from the Lord who is the Spirit. | And all of us, with unveiled faces, seeing the glory of the Lord as though reflected in a mirror, are being transformed into the same image from one degree of glory to another; for this comes from the Lord, the Spirit. |
For all have sinned and fall short of the glory of God, and are justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus. | Since all have sinned and fall short of the glory of God; they are now justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus. |