He will not permit your foot to stumble; he who guards you will not fall asleep. | He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. |
Entrust your cares to the Lord, and he will uphold you; he will never allow the righteous to waver. | Cast your burden on the Lord, and he will sustain you; he will never permit the righteous to be moved. |
|
I keep the Lord always before me, for with him at my right hand I will never fall. | I keep the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved. |
No prophecy ever came from human initiative. Rather, when people spoke as messengers of God, they did so under the inspiration of the Holy Spirit. | Because no prophecy ever came by human will, but men and women moved by the Holy Spirit spoke from God. |
He will never be swayed; the righteous man will be remembered forever. | For the righteous will never be moved; they will be remembered forever. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress, so that I stand unshaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress, so that I stand ever unshaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall never be shaken. |
In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was formless and barren, and darkness covered the abyss while the Spirit of God hovered over the waters. | In the beginning when God created the heavens and the earth, the earth was a formless void and darkness covered the face of the deep, while a wind from God swept over the face of the waters. |
For ‘In him we live and move and have our being.’ As even your own poets have said, ‘We are all his offspring.’ | For ‘In him we live and move and have our being’; as even some of your own poets have said, ‘For we too are his offspring.’ |
He answered, “Because you have such little faith. Amen, I say to you, if you have faith as tiny as a mustard seed, you will be able to say to this mountain: ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.” | He said to them, “Because of your little faith. For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.” |
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. | As far as the east is from the west, so far he removes our transgressions from us. |
If I have the gift of prophecy and the ability to understand all mysteries and all knowledge, and have all the faith necessary to move mountains, but do not have love, I am nothing. | And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. |
Then I acknowledged my sin to you, and I made no attempt to conceal my guilt. I said, “I will confess my offenses to the Lord,” and you removed the guilt of my sin. Selah | Then I acknowledged my sin to you, and I did not hide my iniquity; I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” and you forgave the guilt of my sin. Selah |
Whatever moves and has life will be used for your food. I give you all these things, just as I have already given you every green plant. Only do not eat flesh along with its life, that is, with its blood. | Every moving thing that lives shall be food for you; and just as I gave you the green plants, I give you everything. Only, you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. |
God blessed them and told them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth; subdue it and have dominion over the fish of the seas and over the birds of the air and over every living creature that moves upon the earth.” | God blessed them, and God said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth.” |