Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; do not claim to be wiser than you are. | Be of the same mind toward one another. Do not set your mind on high things, but associate with the humble. Do not be wise in your own opinion. |
They will hunger no more, and thirst no more; the sun will not strike them, nor any scorching heat; for the Lamb at the center of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of the water of life, and God will wipe away every tear from their eyes. | They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any heat; for the Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and lead them to living fountains of waters. And God will wipe away every tear from their eyes. |
|
What then? Should we sin because we are not under law but under grace? By no means! | What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Certainly not! |
And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. | And those who know Your name will put their trust in You; For You, Lord, have not forsaken those who seek You. |
Do not lag in zeal, be ardent in spirit, serve the Lord. | Not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. |
If you conquer, you will be clothed like them in white robes, and I will not blot your name out of the book of life; I will confess your name before my Father and before his angels. | He who overcomes shall be clothed in white garments, and I will not blot out his name from the Book of Life; but I will confess his name before My Father and before His angels. |
And those who are in the flesh cannot please God. | So then, those who are in the flesh cannot please God. |
The scripture says, “No one who believes in him will be put to shame.” | For the Scripture says, “Whoever believes on Him will not be put to shame.” |
For all of us make many mistakes. Anyone who makes no mistakes in speaking is perfect, able to keep the whole body in check with a bridle. | For we all stumble in many things. If anyone does not stumble in word, he is a perfect man, able also to bridle the whole body. |
The Lord our God be with us, as he was with our ancestors; may he not leave us or abandon us. | May the Lord our God be with us, as He was with our fathers. May He not leave us nor forsake us. |
What then are we to say? Should we continue in sin in order that grace may abound? By no means! How can we who died to sin go on living in it? | What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound? Certainly not! How shall we who died to sin live any longer in it? |
What then should we say? That the law is sin? By no means! Yet, if it had not been for the law, I would not have known sin. I would not have known what it is to covet if the law had not said, “You shall not covet.” | What shall we say then? Is the law sin? Certainly not! On the contrary, I would not have known sin except through the law. For I would not have known covetousness unless the law had said, “You shall not covet.” |
Be strong and bold; have no fear or dread of them, because it is the Lord your God who goes with you; he will not fail you or forsake you. | Be strong and of good courage, do not fear nor be afraid of them; for the Lord your God, He is the One who goes with you. He will not leave you nor forsake you. |
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. | But let justice run down like water, And righteousness like a mighty stream. |
For nothing will be impossible with God. | For with God nothing will be impossible. |
Get wisdom; get insight: do not forget, nor turn away from the words of my mouth. | Get wisdom! Get understanding! Do not forget, nor turn away from the words of my mouth. |
I keep the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved. | I have set the Lord always before me; Because He is at my right hand I shall not be moved. |
Wealth is a ransom for a person's life, but the poor get no threats. | The ransom of a man’s life is his riches, But the poor does not hear rebuke. |
So let us not grow weary in doing what is right, for we will reap at harvest time, if we do not give up. | And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart. |
Blessed are those who trust in the Lord, whose trust is the Lord. They shall be like a tree planted by water, sending out its roots by the stream. It shall not fear when heat comes, and its leaves shall stay green; in the year of drought it is not anxious, and it does not cease to bear fruit. | Blessed is the man who trusts in the Lord, And whose hope is the Lord. For he shall be like a tree planted by the waters, Which spreads out its roots by the river, And will not fear when heat comes; But its leaf will be green, And will not be anxious in the year of drought, Nor will cease from yielding fruit. |
Do not let loyalty and faithfulness forsake you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. So you will find favor and good repute in the sight of God and of people. | Let not mercy and truth forsake you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart, And so find favor and high esteem In the sight of God and man. |
The Lord is slow to anger but great in power, and the Lord will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet. | The Lord is slow to anger and great in power, And will not at all acquit the wicked. The Lord has His way In the whirlwind and in the storm, And the clouds are the dust of His feet. |
For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed, says the Lord, who has compassion on you. | “For the mountains shall depart And the hills be removed, But My kindness shall not depart from you, Nor shall My covenant of peace be removed,” Says the Lord, who has mercy on you. |
Have you not known? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable. | Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable. |
No one, when tempted, should say, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil and he himself tempts no one. | Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone. |