Bible Verses about 'Newborn king'
Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory! Selah | Who is this King of glory? The Lord of hosts: he is the King of glory. Selah |
Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation. | Like newborn infants, long for pure spiritual milk, so that by it you may advance on the path to salvation. |
I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever. | I will extol you, my God and King; I will bless your name forever and ever. |
Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying, “Where is he who has been born king of the Jews? For we saw his star when it rose and have come to worship him.” | After Jesus had been born in Bethlehem of Judea during the reign of King Herod, wise men traveled from the east and arrived in Jerusalem, inquiring, “Where is the newborn king of the Jews? We saw the rising of his star, and we have come to pay him homage.” |
For the Lord is our judge; the Lord is our lawgiver; the Lord is our king; he will save us. | For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver. The Lord is our king; he is the one who will save us. |
And over his head they put the charge against him, which read, “This is Jesus, the King of the Jews.” | Above his head was inscribed the charge against him: “This is Jesus, the King of the Jews.” |
And the Lord will be king over all the earth. On that day the Lord will be one and his name one. | The Lord will become king over the whole earth. When that day comes, he will be the only Lord, and his name will be the only name. |
To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen. | To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen. |
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are right and his ways are just; and those who walk in pride he is able to humble. | Therefore, now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven. For all of his works are right, and all of his ways are just. Also, he is able to humble all those who follow the path of pride. |
But I say to you, Do not take an oath at all, either by heaven, for it is the throne of God, or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King. | But what I tell you is this: Do not swear at all, either by heaven, since it is God’s throne, or by earth, since that is his footstool, or by Jerusalem, since that is the city of the great King. |
Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; righteous and having salvation is he, humble and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. | Rejoice with all your heart, O daughter Zion. Shout for joy, O daughter Jerusalem. See, your king is coming to you, triumphant and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. |
And they stripped him and put a scarlet robe on him, and twisting together a crown of thorns, they put it on his head and put a reed in his right hand. And kneeling before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!” | They stripped him and put a scarlet robe on him, and after twisting some thorns into a crown, they placed it on his head and put a reed in his right hand. Then, bending the knee before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!” |
Go, gather all the Jews to be found in Susa, and hold a fast on my behalf, and do not eat or drink for three days, night or day. I and my young women will also fast as you do. Then I will go to the king, though it is against the law, and if I perish, I perish. | Go, and assemble all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. My maids and I will do the same thing. After that, I will go to the king—against the law. And if I perish, I perish! |
To you, O God of my fathers, I give thanks and praise, for you have given me wisdom and might, and have now made known to me what we asked of you, for you have made known to us the king's matter. | To you, O God of my fathers, I offer thanks and praise because you have given me wisdom and power. Now you have made known to me what we asked of you; you have revealed to us the king’s dream. |
Repent, for the kingdom of heaven is at hand. | Repent, for the kingdom of heaven is close at hand. |
The Lord our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us. | May the Lord, our God, be with us, just as he was with our fathers; may he not leave us or abandon us. |
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. |
Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ | Cure the sick who are there, and say, ‘The kingdom of God has come unto you.’ |
Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. | Fear not, little flock, for your Father has chosen to give you the kingdom. |
The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel. | The time of fulfillment has arrived, and the kingdom of God is close at hand. Repent, and believe in the gospel. |
From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” | From that day forward Jesus began to proclaim the message: “Repent, for the kingdom of heaven is close at hand.” |
Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are those who are persecuted in the cause of justice, for theirs is the kingdom of heaven. |
But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you. | Rather, seek the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well. |
Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.” | Jesus replied, “Amen, amen, I say to you, no one can see the kingdom of God without being born from above.” |
Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. | Therefore, whoever breaks even one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be considered least in the kingdom of heaven. But whoever observes these commandments and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. |
Related topics
Kingdom
Or do you not...
Worship
O LORD, you are...
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Heaven
For the Lord himself...
Jesus
Jesus looked at them...
Easter
But the angel said...
Bible verse of the day
Know therefore today, and lay it to your heart, that the Lord is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other.Random Bible Verse
Bless the Lord, O my soul,and all that is within me,
bless his holy name!Next verse!With image