Our God is in heaven; he does whatever he pleases. | Our God is in the heavens, and he does as he wishes. |
I am the Lord, your God, who brought you out of the land of Egypt. You know no God but me, nor any savior other than me. | I have been the Lord your God ever since I brought you out of Egypt. You must acknowledge no God but me, for there is no other savior. |
|
Keep in mind, therefore, that the Lord, your God, is God. He is a faithful God who keeps his covenant of mercy to the thousandth generation toward those who love him and observe his commandments. | Understand, therefore, that the Lord your God is indeed God. He is the faithful God who keeps his covenant for a thousand generations and lavishes his unfailing love on those who love him and obey his commands. |
The Lord will fulfill his plan for me. Your kindness, O Lord, endures forever; do not forsake the work of your hands. | The Lord will work out his plans for my life— for your faithful love, O Lord, endures forever. Don’t abandon me, for you made me. |
Those who live according to the flesh can never be pleasing to God. | That’s why those who are still under the control of their sinful nature can never please God. |
O Lord, all my longing is known to you, and my sighs are not hidden from you. | You know what I long for, Lord; you hear my every sigh. |
While experiencing temptation, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one. | And remember, when you are being tempted, do not say, “God is tempting me.” God is never tempted to do wrong, and he never tempts anyone else. |
O Lord, do not withhold your mercy from me; may your kindness and your truth keep me safe forever. | Lord, don’t hold back your tender mercies from me. Let your unfailing love and faithfulness always protect me. |
Hence, be imitators of God, as beloved children. | Imitate God, therefore, in everything you do, because you are his dear children. |
However, God has revealed these things to us through the Spirit. For the Spirit explores everything, even the depths of God. | But it was to us that God revealed these things by his Spirit. For his Spirit searches out everything and shows us God’s deep secrets. |
O Lord, you have examined me and you know me. You know when I sit and when I stand; you perceive my thoughts from a distance. | O Lord, you have examined my heart and know everything about me. You know when I sit down or stand up. You know my thoughts even when I’m far away. |
Surely God is my helper; the Lord is the one who sustains me. | But God is my helper. The Lord keeps me alive! |
To our God and Father be glory forever and ever. Amen. | Now all glory to God our Father forever and ever! Amen. |
Those who revere your name place their trust in you, for you never abandon those who seek you, O Lord. | Those who know your name trust in you, for you, O Lord, do not abandon those who search for you. |
Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. | God blesses those who work for peace, for they will be called the children of God. |
In God alone is my soul at rest; it is from him that my salvation comes. | I wait quietly before God, for my victory comes from him. |
But as for you, man of God, you must shun all this. Rather, pursue righteousness, godliness, faith, love, fortitude, and gentleness. | But you, Timothy, are a man of God; so run from all these evil things. Pursue righteousness and a godly life, along with faith, love, perseverance, and gentleness. |
He replied, “What is impossible for men is possible for God.” | He replied, “What is impossible for people is possible with God.” |
Hear my prayer, O Lord; do not be deaf to my cry or ignore my weeping. For I am a wayfarer before you, a nomad like all my ancestors. | Hear my prayer, O Lord! Listen to my cries for help! Don’t ignore my tears. For I am your guest— a traveler passing through, as my ancestors were before me. |
May God continue to bless us and be revered to the ends of the earth. | Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him. |
Therefore, a Sabbath rest still remains for the people of God, since those who enter into God’s rest also cease from their own labors as God did from his. | So there is a special rest still waiting for the people of God. For all who have entered into God’s rest have rested from their labors, just as God did after creating the world. |
Beloved, since God loved us so much, we should love one another. | Dear friends, since God loved us that much, we surely ought to love each other. |
As we proceed in the path of your judgments, we wait for you, O Lord; your name and your renown are all that our heart desires. | Lord, we show our trust in you by obeying your laws; our heart’s desire is to glorify your name. |
God is our refuge and our strength, a well-proved help in times of trouble. | God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. |
Do you not realize that you are God’s temple, and that the Spirit of God dwells in you? | Don’t you realize that all of you together are the temple of God and that the Spirit of God lives in you? |