For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all who call upon You. | For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you. |
You, Lord, will not withhold Your compassion from me; Your mercy and Your truth will continually watch over me. | Don’t withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your loving kindness and your truth continually preserve me. |
|
Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. | Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you. |
Hear my prayer, Lord, and listen to my cry for help; Do not be silent to my tears; For I am a stranger with You, One who lives abroad, like all my fathers. | Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don’t be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were. |
Indeed, while following the way of Your judgments, Lord, We have waited for You eagerly; Your name, and remembering You, is the desire of our souls. | Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul. |
Lord, You are my God; I will exalt You, I will give thanks to Your name; For You have worked wonders, Plans formed long ago, with perfect faithfulness. | Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth. |
And those who know Your name will put their trust in You, For You, Lord, have not abandoned those who seek You. | Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. |
I will give thanks to the Lord with all my heart; I will tell of all Your wonders. | I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. |
Yours, Lord, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty, indeed everything that is in the heavens and on the earth; Yours is the dominion, Lord, and You exalt Yourself as head over all. | Yours, Yahweh, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty! For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, Yahweh, and you are exalted as head above all. |
Remember, Lord, Your compassion and Your faithfulness, For they have been from of old. Do not remember the sins of my youth or my wrongdoings; Remember me according to Your faithfulness, For Your goodness’ sake, Lord. | Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh. |
“I love You, Lord, my strength.” The Lord is my rock and my fortress and my savior, My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. | I love you, Yahweh, my strength. Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. |
For this reason You are great, Lord God; for there is no one like You, and there is no God except You, according to all that we have heard with our ears. | Therefore you are great, Yahweh God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. |
I will rejoice and be jubilant in You; I will sing praise to Your name, O Most High. | I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High. |
Salvation belongs to the Lord; May Your blessing be upon Your people! Selah | Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. |
For You light my lamp; The Lord my God illumines my darkness. | For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. |
Create in me a clean heart, God, And renew a steadfast spirit within me. | Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. |
I said to the Lord, “You are my Lord; I have nothing good besides You.” | My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” |
Hear, Israel! The Lord is our God, the Lord is one! And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. | Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one. You shall love Yahweh your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. |
The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You. | You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. |
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. | Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. |
For the Lord is our judge, The Lord is our lawgiver, The Lord is our king; He will save us. | For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us. |
The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, God, You will not despise. | The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart. |
Everything that has breath shall praise the Lord. Praise the Lord! | Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! |
He has told you, mortal one, what is good; And what does the Lord require of you But to do justice, to love kindness, And to walk humbly with your God? | He has shown you, O man, what is good. What does Yahweh require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? |
For if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord’s. | For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord’s. |