You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. | You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you. |
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven. | Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven. |
|
The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
You call me, ‘Teacher’ and ‘Lord.’ You say so correctly, for so I am. | You call me Teacher and Lord, and you are right, for so I am. |
For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.” | For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. | Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. |
Not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. | Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord. |
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you. | Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints. Amen. | The grace of the Lord Jesus be with all. Amen. |
For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears open to their prayer; but the face of the Lord is against those who do evil. | For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil. |
But “he who boasts, let him boast in the Lord.” For it isn’t he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends. | “Let the one who boasts, boast in the Lord.” For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends. |
Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand. | Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand. |
Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. | Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. |
Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one. You shall love Yahweh your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. | Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. |
Watch therefore, for you don’t know in what hour your Lord comes. | Therefore, stay awake, for you do not know on what day your Lord is coming. |
Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.” | Philip said to him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.” |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved. | And it shall come to pass that everyone who calls upon the name of the Lord shall be saved. |
Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord Yahweh.’ | Therefore say to them, Thus says the Lord God: None of my words will be delayed any longer, but the word that I speak will be performed, declares the Lord God. |
Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth! | Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! |
For there is born to you today, in David’s city, a Savior, who is Christ the Lord. | For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. |
Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! |
Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah. | Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah |
Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name! | Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name! |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |