For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; it is he who will save us. | For the Lord is our judge, our lawgiver, and our king. He will care for us and save us. |
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. | And forgive us our sins, as we have forgiven those who sin against us. |
|
May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands. | And may the Lord our God show us his approval and make our efforts successful. Yes, make our efforts successful! |
So we fasted and petitioned our God about this, and he answered our prayer. | So we fasted and earnestly prayed that our God would take care of us, and he heard our prayer. |
Give us today our daily bread. | Give us today the food we need. |
May the Lord our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us. | May the Lord our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us or abandon us. |
Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens. | Praise the Lord; praise God our savior! For each day he carries us in his arms. |
Help us, God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name’s sake. | Help us, O God of our salvation! Help us for the glory of your name. Save us and forgive our sins for the honor of your name. |
Our God is in heaven; he does whatever pleases him. | Our God is in the heavens, and he does as he wishes. |
He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ. | He called you to salvation when we told you the Good News; now you can share in the glory of our Lord Jesus Christ. |
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. | But if we confess our sins to him, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all wickedness. |
Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him punished by God, stricken by him, and afflicted. | Yet it was our weaknesses he carried; it was our sorrows that weighed him down. And we thought his troubles were a punishment from God, a punishment for his own sins! |
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. | God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. |
To our God and Father be glory for ever and ever. Amen. | Now all glory to God our Father forever and ever! Amen. |
But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed. | But he was pierced for our rebellion, crushed for our sins. He was beaten so we could be whole. He was whipped so we could be healed. |
Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom. | Teach us to realize the brevity of life, so that we may grow in wisdom. |
Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. | Our help is from the Lord, who made heaven and earth. |
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? | For who is God except the Lord? Who but our God is a solid rock? |
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? | For who is God except the Lord? Who but our God is a solid rock? |
Let us examine our ways and test them, and let us return to the Lord. | Instead, let us test and examine our ways. Let us turn back to the Lord. |
You will again have compassion on us; you will tread our sins underfoot and hurl all our iniquities into the depths of the sea. | Once again you will have compassion on us. You will trample our sins under your feet and throw them into the depths of the ocean! |
Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ. | May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. |
Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker. | Come, let us worship and bow down. Let us kneel before the Lord our maker. |
The Spirit himself testifies with our spirit that we are God’s children. | For his Spirit joins with our spirit to affirm that we are God’s children. |
The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever. | The grass withers and the flowers fade, but the word of our God stands forever. |