For the Lord is our judge, the Lord is our ruler, the Lord is our king; he will save us. | For the Lord is our judge, our lawgiver, and our king. He will care for us and save us. |
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. | And forgive us our sins, as we have forgiven those who sin against us. |
|
Let the favor of the Lord our God be upon us, and prosper for us the work of our hands— O prosper the work of our hands! | And may the Lord our God show us his approval and make our efforts successful. Yes, make our efforts successful! |
So we fasted and petitioned our God for this, and he listened to our entreaty. | So we fasted and earnestly prayed that our God would take care of us, and he heard our prayer. |
Give us this day our daily bread. | Give us today the food we need. |
The Lord our God be with us, as he was with our ancestors; may he not leave us or abandon us. | May the Lord our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us or abandon us. |
Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and forgive our sins, for your name's sake. | Help us, O God of our salvation! Help us for the glory of your name. Save us and forgive our sins for the honor of your name. |
Our God is in the heavens; he does whatever he pleases. | Our God is in the heavens, and he does as he wishes. |
If we confess our sins, he who is faithful and just will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. | But if we confess our sins to him, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all wickedness. |
Surely he has borne our infirmities and carried our diseases; yet we accounted him stricken, struck down by God, and afflicted. | Yet it was our weaknesses he carried; it was our sorrows that weighed him down. And we thought his troubles were a punishment from God, a punishment for his own sins! |
Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah | Praise the Lord; praise God our savior! For each day he carries us in his arms. |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. |
For this purpose he called you through our proclamation of the good news, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. | He called you to salvation when we told you the Good News; now you can share in the glory of our Lord Jesus Christ. |
But he was wounded for our transgressions, crushed for our iniquities; upon him was the punishment that made us whole, and by his bruises we are healed. | But he was pierced for our rebellion, crushed for our sins. He was beaten so we could be whole. He was whipped so we could be healed. |
To our God and Father be glory forever and ever. Amen. | Now all glory to God our Father forever and ever! Amen. |
So teach us to count our days that we may gain a wise heart. | Teach us to realize the brevity of life, so that we may grow in wisdom. |
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. | Our help is from the Lord, who made heaven and earth. |
For who is God except the Lord? And who is a rock besides our God? | For who is God except the Lord? Who but our God is a solid rock? |
For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God except the Lord? Who but our God is a solid rock? |
Let us test and examine our ways, and return to the Lord. | Instead, let us test and examine our ways. Let us turn back to the Lord. |
Some take pride in chariots, and some in horses, but our pride is in the name of the Lord our God. | Some nations boast of their chariots and horses, but we boast in the name of the Lord our God. |
So we do not lose heart. Even though our outer nature is wasting away, our inner nature is being renewed day by day. | That is why we never give up. Though our bodies are dying, our spirits are being renewed every day. |
He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot. You will cast all our sins into the depths of the sea. | Once again you will have compassion on us. You will trample our sins under your feet and throw them into the depths of the ocean! |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. |
O come, let us worship and bow down, let us kneel before the Lord, our Maker! | Come, let us worship and bow down. Let us kneel before the Lord our maker. |