Preserve me, God, for I take refuge in you. | Preserve me, O God, for in You I put my trust. |
You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah. | You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall surround me with songs of deliverance. Selah |
|
Don’t withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your loving kindness and your truth continually preserve me. | Do not withhold Your tender mercies from me, O Lord; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me. |
Yahweh commanded us to do all these statutes, to fear Yahweh our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are today. | And the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that He might preserve us alive, as it is this day. |
That he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints. | He guards the paths of justice, And preserves the way of His saints. |
And the Lord will deliver me from every evil work and will preserve me for his heavenly Kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. | And the Lord will deliver me from every evil work and preserve me for His heavenly kingdom. To Him be glory forever and ever. Amen! |
Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul. Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more. | The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore. |
He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin. | He who guards his mouth preserves his life, But he who opens wide his lips shall have destruction. |
You who love Yahweh, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked. | You who love the Lord, hate evil! He preserves the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked. |
For Yahweh loves justice, and doesn’t forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. | For the Lord loves justice, And does not forsake His saints; They are preserved forever, But the descendants of the wicked shall be cut off. |
Being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. | Endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. |
Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down. | The Lord watches over the strangers; He relieves the fatherless and widow; But the way of the wicked He turns upside down. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to save many people alive, as is happening today. | But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive. |
I will never forget your precepts, for with them, you have revived me. | I will never forget Your precepts, For by them You have given me life. |